这首词描绘了一位女子专注织布的情景,展现了她的勤劳与织布成品的精美,同时流露出女子在完成工作后不愿归去、有所留恋的微妙情感。
九张机・八张机
八张机。
纤纤玉手住无时。
蜀江濯尽春波媚。
香遗囊麝,花房绣被。
归去意迟迟。
纤纤玉手住无时。
蜀江濯尽春波媚。
香遗囊麝,花房绣被。
归去意迟迟。
简要说明
逐句注释
- “八张机”:
- 字词:“机”指织布机,“八张机”表明女子已经织了八匹布。
- 句意:女子已经织了八匹布了。
- “纤纤玉手住无时”:
- 字词:“纤纤”形容手指细长柔美;“住无时”指不停歇。
- 句意:女子那细长柔美的双手一刻也不停歇地织布。
- “蜀江濯尽春波媚”:
- 字词:“蜀江”,泛指江水;“濯”,洗涤;“春波媚”,春天水波的妩媚之态,这里形容布像被春天的江水洗涤过一样美好。
- 句意:织好的布就像在蜀江中被春天妩媚的水波洗涤过一样漂亮。
- “香遗囊麝,花房绣被”:
- 字词:“囊麝”,装有麝香的香囊;“花房”,华丽的房屋,这里可能指绣被上的花纹如同花房;“绣被”,绣有花纹的被子。
- 句意:布上留下了香囊的香气,织成了带有精美花纹的绣被。
- “归去意迟迟”:
- 字词:“迟迟”,迟缓、留恋的样子。
- 句意:女子完成织布后,回去的心意很迟缓,有所留恋。
现代译文
已经织了八匹布啦,
女子那细长柔美的手一刻不停。
织好的布就像在蜀江被春天的碧波洗得那般妩媚。
布上还留着香囊的香气,
织成了有精美花纹的绣被。
可她却迟迟不想回去。
创作背景
这首词作者为无名氏,创作时间难以确切考证。它出自《九张机》组词,《九张机》通常以一位女子织布为线索,通过织机声来诉说相思离别之情。这类词反映了古代社会中女子的生活状态,她们日常从事织布等劳作,同时心中也有着情感的寄托与渴望。这首词描绘的场景可能是女子在劳作过程中的一个片段,展现出她在完成一部分工作后的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:全词用简洁的语言描绘女子织布的情景和织成的布的精美,如“纤纤玉手住无时”“蜀江濯尽春波媚”,没有过多的修饰,却生动地勾勒出女子勤劳的形象和布的美好。
- 借物抒情:通过描写织成的“花房绣被”以及女子“归去意迟迟”,将女子内心的情感寄托在织布这一行为和织成的物品上,含蓄地表达出她可能有所留恋或期待的情感。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,具有民间文学的特色。像“八张机”这样直白的表述,贴近生活,使读者能很容易地理解词中所描绘的场景。
- 意境营造:词营造出一种宁静、温馨的劳动场景氛围。女子专注织布,织出精美的绣被,最后流露出留恋之情,让读者感受到一种生活的烟火气和细腻的情感韵味,仿佛能看到女子在织布机前忙碌又略带情思的模样。