此曲以谢天香的视角,对比了秀才与大户人家不同的境遇,描述了侍妾的卑微生活,表达了她对当下处境的不满和无奈,以及对曾经期望嫁给柳永、过上自在生活的憧憬破灭后的悲叹。
钱大尹智宠谢天香・二煞
则恁这秀才每活计似鱼翻浪,大人家前程似狗探汤。
则俺这侍妾每近帏房,止不过供手巾到他行,能勾见些模样?着护衣须是相亲傍,止不过梳头处俺胸前靠着脊梁,几时得儿女成双?(云)指望嫁杭州柳耆卿,做个自在人,如今怎了也?(唱)。
则俺这侍妾每近帏房,止不过供手巾到他行,能勾见些模样?着护衣须是相亲傍,止不过梳头处俺胸前靠着脊梁,几时得儿女成双?(云)指望嫁杭州柳耆卿,做个自在人,如今怎了也?(唱)。
简要说明
逐句注释
- “则恁这秀才每活计似鱼翻浪,大人家前程似狗探汤”:
- 字词:“恁”,那、那些;“每”,们;“活计”,生计、生活状况;“鱼翻浪”,形容秀才们的生活像鱼在浪中翻腾一样不稳定、艰难;“狗探汤”,“汤”指热水,狗去试探热水,比喻大户人家在追求前程时有所顾虑但又充满机会。
- 句意:那些秀才们的生计就像鱼在浪里翻腾一样艰难,而大户人家的前程却像狗试探热水一样虽有风险但也有机会。
- “则俺这侍妾每近帏房,止不过供手巾到他行,能勾见些模样”:
- 字词:“帏房”,内室;“行”,这边、那里;“能勾”,能够。
- 句意:我们这些侍妾靠近内室,不过是把手巾送到他们身边,哪能真正看清他们的样子。
- “着护衣须是相亲傍,止不过梳头处俺胸前靠着脊梁,几时得儿女成双”:
- 字词:“着护衣”,穿着贴身的衣服,意味着亲近;“相亲傍”,相互亲近。
- 句意:就算能和他们亲近,也不过是在梳头的时候,我的胸前靠着他们的脊梁,什么时候才能有儿有女、过上正常夫妻的生活呢。
- “指望嫁杭州柳耆卿,做个自在人,如今怎了也”:
- 字词:“柳耆卿”,即柳永,北宋著名词人。
- 句意:原本指望嫁给杭州的柳永,做个自由自在的人,如今却成了这样,该怎么办呢。
现代译文
那些秀才们的生活就像鱼儿在浪里翻腾一样艰难,
大户人家的前程却如同狗试探热水般充满变数。
我们这些侍妾待在内室,
不过是把手巾送到他们身旁,
哪有机会看清他们的模样?
就算能和他们亲近些,
也不过是在梳头时胸前靠着他们的脊梁,
什么时候才能儿女双全、过上美满生活?
原本指望嫁给杭州的柳永,做个自在的人,
如今却成了这般模样,该如何是好?
创作背景
关汉卿生活在元代,当时社会阶层分明,戏曲创作十分繁荣。《钱大尹智宠谢天香》是关汉卿的杂剧作品,剧情围绕着歌姬谢天香展开。柳永与谢天香相爱,柳永进京赶考,将谢天香托付给钱大尹照顾。钱大尹为保护谢天香,纳她为妾,谢天香虽名义上身份有所提升,但实际生活并非她所期望。此曲便是谢天香在这种复杂处境下抒发内心感受之作。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将“秀才每活计”与“大人家前程”进行对比,突出了不同阶层生活境遇的差异;同时将自己期望嫁给柳永做自在人与如今做侍妾的不如意生活进行对比,强化了她内心的失落与无奈。
- 白描:用简洁直白的语言描绘了侍妾的生活场景,如“供手巾到他行”“梳头处俺胸前靠着脊梁”,生动地展现了侍妾地位的卑微。
- 语言特色:语言通俗自然,具有浓郁的生活气息,符合谢天香歌姬的身份,使读者能真切感受到她的情感。曲中运用口语化表达,如“恁”“每”“怎了也”等,增强了语言的表现力和感染力。
- 情感表达:整首曲子情感真挚,谢天香的哀怨、无奈和对美好生活的向往跃然纸上。通过她的内心独白,让读者深刻体会到封建社会中女性尤其是歌姬、侍妾等弱势群体的悲惨命运。