万年欢・天气严凝

· 无名氏

天气严凝,乍寒梅数枝,岭上开拆。
傅粉凝脂,疑是素娥妆饰。
先报阳和信息。
更雪月、交光一色。
因追念,往日欢游,共君携手同摘。
别来又经岁隔。
奈高楼梦断,无计寻觅。
冷艳寒容,啼雨恨烟愁湿。
似向人前泪滴。
怎不使、伊家思忆。
惟只恐,寂寞空枝,又随昨夜羌笛。

简要说明

这首词以岭上初开的寒梅为线索,先描绘了寒梅的美丽姿态与报春信息,接着追忆往昔与恋人携手摘梅的欢游情景,而后抒发别后经年难以寻觅恋人的痛苦,借寒梅冷艳愁湿之态表达相思之苦,最后担忧寒梅如同被羌笛吹落的空枝般寂寞凋零,情感深沉哀伤。

逐句注释

  • “天气严凝,乍寒梅数枝,岭上开拆”:
    • 字词:“严凝”,严寒;“乍”,忽然;“开拆”,开放。
    • 句意:天气严寒凝重,忽然间岭上有几枝寒梅开放了。
  • “傅粉凝脂,疑是素娥妆饰”:
    • 字词:“傅粉凝脂”,形容女子皮肤白皙、细腻,这里用来形容梅花的洁白;“素娥”,嫦娥,代指美人。
    • 句意:寒梅如同搽了粉、凝了脂的美人,怀疑是嫦娥精心妆扮而成。
  • “先报阳和信息”:
    • 字词:“阳和”,春天的暖气。
    • 句意:寒梅率先报告了春天即将到来的消息。
  • “更雪月、交光一色”:
    • 字词:“交光一色”,雪的洁白和月光交融在一起,难以分辨。
    • 句意:更何况雪和月光交相辉映,融为一体。
  • “因追念,往日欢游,共君携手同摘”:
    • 字词:“追念”,回忆。
    • 句意:因为看到这寒梅,不禁回忆起往日的欢乐游玩,曾经和你携手一起采摘梅花。
  • “别来又经岁隔”:
    • 字词:“岁隔”,相隔一年。
    • 句意:自从分别以来,又经过了一年的时光。
  • “奈高楼梦断,无计寻觅”:
    • 字词:“梦断”,梦被打断,这里指思念落空;“无计”,没有办法。
    • 句意:无奈在高楼上的思念之梦被打断,没有办法去寻觅你的踪迹。
  • “冷艳寒容,啼雨恨烟愁湿”:
    • 字词:“冷艳寒容”,形容梅花的姿态清冷艳丽;“啼雨恨烟”,仿佛梅花在雨中哭泣,在烟霭中含恨。
    • 句意:梅花清冷艳丽的容貌,仿佛在雨中哭泣,在烟霭中含恨,带着湿漉漉的哀愁。
  • “似向人前泪滴”:
    • 字词:“似”,好像。
    • 句意:好像在人面前伤心落泪。
  • “怎不使、伊家思忆”:
    • 字词:“伊家”,你,这里指词人思念的人。
    • 句意:怎么能不让你思念我呢。
  • “惟只恐,寂寞空枝,又随昨夜羌笛”:
    • 字词:“羌笛”,古代的一种乐器,其音凄切,常象征离别,这里用羌笛暗示梅花被吹落。
    • 句意:只恐怕这寂寞的空枝,又像昨夜被羌笛的声音吹落的花朵一样凋零。

现代译文

天气严寒凝重,忽然间岭上有几枝寒梅开放。那寒梅如同搽了粉、凝了脂的美人,怀疑是嫦娥精心妆扮。它率先报告了春天即将到来的消息,雪和月光交相辉映,融为一体。因为看到这寒梅,不禁回忆起往日的欢乐游玩,曾经和你携手一起采摘。
自从分别以来,又过了一年。无奈在高楼上思念之梦被打断,没有办法去寻觅你的踪迹。梅花清冷艳丽,仿佛在雨中哭泣,在烟霭中含恨,带着湿漉漉的哀愁,好像在人面前伤心落泪。怎么能不让你思念我呢。只恐怕这寂寞的空枝,又像昨夜被羌笛的声音吹落的花朵一样凋零。

创作背景

这首词作者为无名氏,具体创作时间难以确定。从词的内容推测,可能是一位词人在寒冬看到岭上寒梅开放,由此回忆起往昔与恋人的美好时光。或许他们曾经在梅花盛开时一同游玩摘梅,然而如今却已分别经年,词人四处寻觅无果,只能借寒梅来抒发自己的相思之情和对美好过往一去不复返的担忧。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志(借物抒情):全词以寒梅为依托,将自己的情感寄托在寒梅之上。如通过描写寒梅的美丽、报春以及冷艳愁湿之态,来表达自己的相思、孤独与哀愁。
    • 虚实结合:上阕对寒梅开放之景的描写是实写,而下阕中“往日欢游,共君携手同摘”是虚写往昔与恋人的欢乐时光,虚实结合,形成鲜明对比,更突出了如今的寂寞与思念。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“傅粉凝脂,疑是素娥妆饰”运用比喻的手法,生动形象地描绘出寒梅的洁白美丽;“啼雨恨烟愁湿”将梅花拟人化,赋予其人的情感,使梅花仿佛有了哀愁与眼泪。
  • 意境营造:营造出一种清冷、孤寂且带有哀愁的意境。寒冷的天气、岭上的寒梅、雪月交光的景象,再加上词人对往昔的追忆和对恋人的思念,共同构成了一个充满伤感的氛围,让读者深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。