这首词以梅花起兴,描绘了梅花冰清玉洁、独领春光的姿态,将其与桃杏作对比,突出梅花的独特。下阕由景入情,抒发了词人对美人的思念之情,表达了在与美人分别后音信渺茫的惆怅,最后希望能托驿使折梅寄给远方的美人。
汉宫春・梅萼知春
梅萼知春,见南枝向暖,一朵初芳。
冰清玉丽,自然赋得幽香。
烟庭水榭,更无花、争染春光。
休谩说、桃夭杏冶,年年蝶闹蜂忙。
立马伫、凝情久,念美人自别,鳞羽茫茫。
临岐记伊,尚带宿酒残妆。
云疏雨阔,怎知人、千里思量。
除是托、多情驿使,殷勤折寄仙乡。
冰清玉丽,自然赋得幽香。
烟庭水榭,更无花、争染春光。
休谩说、桃夭杏冶,年年蝶闹蜂忙。
立马伫、凝情久,念美人自别,鳞羽茫茫。
临岐记伊,尚带宿酒残妆。
云疏雨阔,怎知人、千里思量。
除是托、多情驿使,殷勤折寄仙乡。
简要说明
逐句注释
- “梅萼知春,见南枝向暖,一朵初芳”:
- 字词:“萼”,花萼;“初芳”,刚刚开放。
- 句意:梅花的花萼似乎知晓春天的到来,只见朝南的枝头向着温暖的方向,有一朵梅花刚刚绽放。
- “冰清玉丽,自然赋得幽香”:
- 字词:“冰清玉丽”,形容梅花像冰一样清澈,如玉一样美丽;“赋得”,天生具有。
- 句意:梅花冰清玉洁、美丽动人,自然地散发着幽幽的香气。
- “烟庭水榭,更无花、争染春光”:
- 字词:“烟庭水榭”,烟雾笼罩的庭院和临水的楼台;“争染”,争夺点缀。
- 句意:在烟雾缭绕的庭院和临水的楼台边,没有其他的花能与梅花争夺点缀这春天的光彩。
- “休谩说、桃夭杏冶,年年蝶闹蜂忙”:
- 字词:“谩说”,不要空说;“桃夭杏冶”,出自《诗经·周南·桃夭》,形容桃花和杏花娇艳美丽。
- 句意:不要再说桃花和杏花如何娇艳,每年只引得蝴蝶和蜜蜂喧闹忙碌。
- “立马伫、凝情久,念美人自别,鳞羽茫茫”:
- 字词:“立马伫”,骑着马站立;“凝情”,凝神沉思;“鳞羽”,指鱼和雁,古代有鱼雁传书之说,这里代指书信。
- 句意:骑着马长久地站立,凝神沉思,思念着自分别后就音信全无的美人。
- “临岐记伊,尚带宿酒残妆”:
- 字词:“临岐”,临到分别的岔路口;“伊”,她。
- 句意:还记得在分别的岔路口,她还带着昨夜饮酒后的醉态和残妆。
- “云疏雨阔,怎知人、千里思量”:
- 字词:“云疏雨阔”,形容天空云稀、雨幕辽阔的景象。
- 句意:天空云稀雨阔,她怎么会知道我在千里之外对她的思念呢。
- “除是托、多情驿使,殷勤折寄仙乡”:
- 字词:“驿使”,传递书信、物品的使者;“仙乡”,这里指美人所在的地方。
- 句意:除非是委托那多情的驿使,殷勤地折下梅花寄到美人所在的地方。
现代译文
梅花似乎感知到春天的气息,朝南的枝头向着温暖处,有一朵梅花率先绽放。它冰清玉洁、美丽动人,自然地散发着清幽的香气。在烟雾笼罩的庭院和临水的楼台边,没有其他花朵能与它争夺这春天的光彩。别再空说桃花杏花如何娇艳,它们每年只引得蝴蝶蜜蜂喧闹忙碌。
我骑着马长久地站立,凝神沉思,思念着自分别后就音信全无的美人。还记得在分别的岔路口,她带着昨夜饮酒后的醉态和残妆。天空云稀雨阔,她怎会知道我在千里之外对她的思念呢。除非委托那多情的驿使,殷勤地折下梅花寄到她所在的地方。
创作背景
由于这首词作者为无名氏,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,它反映了古代文人常见的伤春怀人主题。在春日梅花绽放之际,词人可能触景生情,回忆起与美人分别的场景,进而抒发了对美人的思念之情。这种情感在古代诗词中较为常见,尤其是在唐宋时期,文人雅士常借景抒情,表达自己的爱情、友情或思乡之情等。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:词中将梅花与桃杏进行对比,用“桃夭杏冶,年年蝶闹蜂忙”来衬托梅花的冰清玉洁、独领春光,突出了梅花的高雅和独特,同时也为后文抒发对美人的赞美和思念做铺垫。
- 借景抒情:上阕通过描绘梅花开放的景象,营造出一种清幽、高雅的氛围;下阕则以“云疏雨阔”的自然景象,烘托出词人内心的孤独和对美人的思念之情,情景交融,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言优美典雅,运用了如“冰清玉丽”“桃夭杏冶”等富有表现力的词语,生动地描绘出梅花和桃杏的特点。同时,用词简洁而富有韵味,如“立马伫、凝情久”,仅用几个字就刻画出词人专注思念的神态。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、孤寂又略带惆怅的意境。上阕的梅花之景展现出高雅纯净的氛围,下阕则在回忆与现实的交织中,通过云疏雨阔的景象,进一步强化了词人思念美人却音信渺茫的惆怅之情,使读者能够深刻感受到词人内心的情感世界。