这首词围绕“杨太尉”展开,上阕描绘昔日繁华不再,被胡虏统治,作者满怀冤恨却无处分诉,触景生情泪流满面;下阕写如今幸得胜利,如拨云见日,人们迎接太平,洗净胡虏带来的腥膻,从此可以尽情追欢作乐,表达了对胜利的喜悦和对太平生活的期盼。
碧眼连车,黄头间座,望断故人何处。
当时胜丽,旧日繁华,都变虏言胡语。
万里衔冤,几年埋恨,仔细向谁分诉。
对南风凝眸,眺神旌、触目泪流如雨。
今幸会,电扫雷驱,云开雾敛,一旦青天重睹。
桃林卧草,华岳嘶风,行迓太平周武。
洗尽腥膻巷陌。
从此追欢,酒杯频举。
任笙箫声里,花朝月夕,醉中歌舞。
当时胜丽,旧日繁华,都变虏言胡语。
万里衔冤,几年埋恨,仔细向谁分诉。
对南风凝眸,眺神旌、触目泪流如雨。
今幸会,电扫雷驱,云开雾敛,一旦青天重睹。
桃林卧草,华岳嘶风,行迓太平周武。
洗尽腥膻巷陌。
从此追欢,酒杯频举。
任笙箫声里,花朝月夕,醉中歌舞。
简要说明
逐句注释
- “碧眼连车,黄头间座,望断故人何处”:
- 字词:“碧眼”“黄头”通常指代胡人;“间座”指夹杂在座位之间;“望断”指极目远望,一直望到看不见。
- 句意:满眼是乘坐着车子的碧眼胡人,黄头发的胡人夹杂在人群中,望尽天涯也不见故人的踪影。
- “当时胜丽,旧日繁华,都变虏言胡语”:
- 字词:“胜丽”指美好华丽;“虏言胡语”指胡人的语言。
- 句意:过去的美好华丽、旧日的繁华景象,如今都被胡人的语言所取代。
- “万里衔冤,几年埋恨,仔细向谁分诉”:
- 字词:“衔冤”指含冤;“埋恨”指埋藏怨恨。
- 句意:心中怀着万里之遥的冤屈,多年来埋藏着怨恨,能仔细地向谁去倾诉呢。
- “对南风凝眸,眺神旌、触目泪流如雨”:
- 字词:“凝眸”指目不转睛地看;“神旌”指军旗。
- 句意:面对南风凝神远望,看到军旗,满眼都是悲伤,泪水如雨般落下。
- “今幸会,电扫雷驱,云开雾敛,一旦青天重睹”:
- 字词:“幸会”指幸运地遇到;“电扫雷驱”形容行动迅速、势不可挡;“云开雾敛”指云雾消散;“青天重睹”指重新见到晴朗的天空,寓意重见光明。
- 句意:如今幸运地遇到这样的时刻,如同雷电扫过、乌云驱散,云雾消散,一下子重新见到了光明。
- “桃林卧草,华岳嘶风,行迓太平周武”:
- 字词:“桃林”,古地名;“华岳”指华山;“嘶风”指马迎风嘶鸣;“迓”指迎接;“周武”指周武王,这里象征着带来太平的君主。
- 句意:桃林的马匹悠闲地卧在草地上,华山的骏马迎风嘶鸣,人们前去迎接像周武王那样带来太平的人。
- “洗尽腥膻巷陌”:
- 字词:“腥膻”指胡人的气息,这里代指胡人的统治;“巷陌”指街道。
- 句意:把街道上胡人的气息都洗净了。
- “从此追欢,酒杯频举”:
- 字词:“追欢”指追求欢乐。
- 句意:从此开始尽情追求欢乐,频繁地举起酒杯。
- “任笙箫声里,花朝月夕,醉中歌舞”:
- 字词:“花朝月夕”指美好的时光;“任”指任凭。
- 句意:任凭在笙箫的乐声中,在美好的时光里,在沉醉中尽情歌舞。
现代译文
满眼是乘坐着车子的碧眼胡人,黄头发的夹杂在人群中,望穿双眼也不见故人在哪里。过去的美好华丽、旧日的繁华,如今都变成了胡人的语言。心中怀着万里的冤屈,多年来埋藏着怨恨,能向谁仔细倾诉呢?面对南风凝神远望,看到军旗,满眼悲伤,泪水如雨下。
如今幸运地遇到这时刻,如同雷电扫过、乌云驱散,云雾消散,一下子重见光明。桃林的马悠闲卧在草地,华山的马迎风嘶鸣,人们前去迎接带来太平的人。把街道上胡人的气息都洗净了。从此尽情追求欢乐,频繁举起酒杯。任凭在笙箫乐声中,在美好时光里,沉醉中尽情歌舞。
创作背景
由于作者及确切创作时间未知,但从词中可以推测,此词创作于一场具有重大意义的胜利之后。当时可能处于胡虏统治的时期,百姓生活在压迫之下,心中充满冤屈和怨恨。这场胜利如同拨云见日,让人们看到了太平的希望,所以作者创作此词来表达胜利的喜悦和对太平生活的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:上阕描绘昔日的繁华与如今被胡虏统治的景象形成鲜明对比,突出了作者对过去的怀念和对现状的不满;下阕胜利后的太平景象与上阕的悲惨形成对比,更凸显出胜利带来的喜悦。
- 象征:“电扫雷驱,云开雾敛,一旦青天重睹”象征着正义的力量迅速扫除邪恶,重见光明;“周武”象征着带来太平的君主,表达了人们对和平的渴望和对贤君的期盼。
- 语言特色:语言较为直白,情感表达强烈。如“万里衔冤,几年埋恨”“泪流如雨”等语句,直接抒发了作者心中的冤屈和悲伤;“酒杯频举”“醉中歌舞”则直白地表现出胜利后的喜悦。
- 意境营造:上阕营造出一种凄凉、悲伤的意境,通过描绘胡人的场景和作者的冤恨,让读者感受到当时社会的压抑;下阕则营造出欢快、祥和的意境,描绘了胜利后的太平景象和人们的欢乐,展现出对未来美好生活的憧憬。