酹江月・念奴娇・冰轮飞上

· 周紫芝

冰轮飞上,正金波翻动,玉壶新绿。
风帽还猗清露滴,凛凛微生寒粟。
白玉楼高,水精帘卷,十里堆琼屋。
千山人静,怒龙声喷蕲竹。
夜久斗落天高,银河还对泻,冷悬双瀑。
此地人间何处有,难买明珠千斛。
弄影人归,锦袍何在,更谁知鸿鹄。
素光如练,满天空挂寒玉。

简要说明

这首词描绘了月夜的美妙景色,从冰轮升空、金波翻动的初景,到夜久天高、银河如瀑的深景,展现出一幅清冷、壮丽的画面。同时,词人借景抒情,流露出不被人理解的孤独寂寞,以及对自身志向的坚守。

逐句注释

  • “冰轮飞上,正金波翻动,玉壶新绿”:
    • 字词:“冰轮”,指月亮;“金波”,形容月光浮动如金色的波浪;“玉壶”,比喻明月,“新绿”,指月色清澈。
    • 句意:月亮升上天空,月光如金色的波浪在翻动,明月宛如清澈的玉壶。
  • “风帽还猗清露滴,凛凛微生寒粟”:
    • 字词:“风帽”,挡风的帽子;“猗”,通“倚”,靠着;“寒粟”,因寒冷而皮肤上起的小疙瘩。
    • 句意:靠着风帽,清露滴下,身上微微因寒冷而起了小疙瘩。
  • “白玉楼高,水精帘卷,十里堆琼屋”:
    • 字词:“白玉楼”,传说中神仙居住的楼阁;“水精帘”,水晶做的帘子;“琼屋”,用美玉建造的房屋。
    • 句意:仿佛看到白玉般的高楼,水晶帘子卷起,周围十里都是美玉堆砌的房屋。
  • “千山人静,怒龙声喷蕲竹”:
    • 字词:“怒龙声”,形容风声或水流声如怒龙咆哮;“蕲竹”,蕲州所产的竹子,这里指用蕲竹做的笛子等乐器。
    • 句意:千山万籁俱寂,只听到如怒龙咆哮般的声音从蕲竹乐器中喷出。
  • “夜久斗落天高,银河还对泻,冷悬双瀑”:
    • 字词:“斗落”,指北斗星落下;“银河”,天河;“双瀑”,这里将银河比作两条瀑布。
    • 句意:夜深了,北斗星落下,天空显得更高,银河仿佛相对倾泻而下,像两条冰冷的瀑布悬挂在空中。
  • “此地人间何处有,难买明珠千斛”:
    • 字词:“斛”,古代容量单位,十斗为一斛。
    • 句意:这样美妙的地方人间哪里有呢,即使有千斛明珠也难以买到。
  • “弄影人归,锦袍何在,更谁知鸿鹄”:
    • 字词:“弄影人”,指月下起舞的人;“锦袍”,相传李白曾着锦袍泛舟赏月;“鸿鹄”,比喻志向远大的人。
    • 句意:月下起舞的人已经归去,像李白那样的锦袍也不知在哪里,又有谁能理解我这志向远大的人呢。
  • “素光如练,满天空挂寒玉”:
    • 字词:“素光”,指月光;“练”,白色的丝绸;“寒玉”,比喻明月。
    • 句意:月光如白色的丝绸,一轮寒月高高挂在天空。

现代译文

月亮升上天空,
月光如金色的波浪在翻动,
明月宛如清澈的玉壶。
靠着风帽,清露滴下,
身上微微因寒冷而起了小疙瘩。
仿佛看到白玉般的高楼,
水晶帘子卷起,
周围十里都是美玉堆砌的房屋。
千山万籁俱寂,
只听到如怒龙咆哮般的声音从蕲竹乐器中喷出。
夜深了,北斗星落下,
天空显得更高,
银河仿佛相对倾泻而下,
像两条冰冷的瀑布悬挂在空中。
这样美妙的地方人间哪里有呢,
即使有千斛明珠也难以买到。
月下起舞的人已经归去,
像李白那样的锦袍也不知在哪里,
又有谁能理解我这志向远大的人呢。
月光如白色的丝绸,
一轮寒月高高挂在天空。

创作背景

周紫芝生活在两宋之交,社会动荡不安。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出词人在月夜中独自赏景,借景抒怀。可能是词人在经历了人生的起伏、社会的变迁后,在一个寂静的夜晚,面对明月美景,感慨自身的孤独与不被理解,从而创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 想象丰富:如“白玉楼高,水精帘卷,十里堆琼屋”,词人运用想象,描绘出一幅如仙境般的画面,增强了诗歌的奇幻色彩。
    • 比喻生动:将“银河”比作“双瀑”,将“月光”比作“素练”,“明月”比作“寒玉”,形象地展现出月夜景色的清冷、壮丽。
    • 借景抒情:整首词先着力描绘月夜的美景,最后通过“弄影人归,锦袍何在,更谁知鸿鹄”,借景抒发自己不被人理解的孤独和对自身志向的坚守。
  • 语言特色:语言优美华丽,富有表现力。如“冰轮”“金波”“玉壶”等词汇,营造出一种高雅、清幽的氛围。同时,“怒龙声喷蕲竹”等描写,使语言富有动感。
  • 意境营造:通过对月夜景色的细腻描绘,营造出一种清冷、孤寂、高远的意境。从月亮升空到夜深斗落,景色由明转暗,由动到静,将词人内心的情感融入其中,使读者能深刻感受到词人的孤独与感慨。