菩萨蛮・翠蛾懒画妆痕浅

· 周紫芝

翠蛾懒画妆痕浅。
香肌得酒花柔软。
粉汗湿吴绫。
玉钗敲枕棱。
鬓丝云卸腻。
罗带还重系。
含笑出房栊。
羞随脸上红。

简要说明

这首词描绘了一位女子饮酒后的娇态与羞涩神情。通过对女子外貌、动作的细致刻画,展现出她的柔美与娇羞,表达了一种细腻的情感和青春的活力。

逐句注释

  • “翠蛾懒画妆痕浅”:
    • 字词:“翠蛾”,指女子的眉毛,古代女子常用黛绿画眉;“懒画”,懒得画眉。
    • 句意:女子懒得去仔细描绘眉毛,妆容痕迹很淡。
  • “香肌得酒花柔软”:
    • 字词:“香肌”,指代女子的肌肤;“得酒”,喝了酒。
    • 句意:女子喝了酒之后,肌肤如同花朵般柔软。
  • “粉汗湿吴绫”:
    • 字词:“粉汗”,女子的香汗;“吴绫”,指产于吴地的绫罗绸缎,这里指女子的衣物。
    • 句意:女子香汗渗出,浸湿了身上的绫罗衣衫。
  • “玉钗敲枕棱”:
    • 字词:“玉钗”,女子头上的玉质发钗;“枕棱”,枕头的棱边。
    • 句意:女子头上的玉钗不时碰到枕头的棱边。
  • “鬓丝云卸腻”:
    • 字词:“鬓丝”,鬓发;“云卸”,形容鬓发松散;“腻”,指头发油润。
    • 句意:女子的鬓发松散开来,显得油润光亮。
  • “罗带还重系”:
    • 字词:“罗带”,丝绸做的带子;“重系”,重新系上。
    • 句意:女子重新系上了身上的罗带。
  • “含笑出房栊”:
    • 字词:“房栊”,窗户,代指闺房。
    • 句意:女子含着笑走出了闺房。
  • “羞随脸上红”:
    • 字词:“羞”,羞涩;“红”,指红晕。
    • 句意:羞涩的神情随着脸上泛起的红晕一同显现出来。

现代译文

女子懒得去精心描画眉毛,妆容浅浅。
喝了酒之后,她的肌肤如花朵般柔软。
香汗渗出,浸湿了身上的绫罗衣衫。
头上的玉钗不时碰着枕头的棱边。
鬓发散乱,显得油润光亮。
她重新系好了身上的罗带。
含着笑走出了闺房。
羞涩的神情随着脸上的红晕一同浮现。

创作背景

周紫芝生活在两宋之交,他的词作多写男女之情和日常生活。这首词具体创作时间难以确定,但从内容来看,可能是他对女性生活场景的一种描绘与想象,展现出当时社会中女子的生活片段和情感状态。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:词中通过对女子的妆容(“翠蛾懒画妆痕浅”)、肌肤(“香肌得酒花柔软”)、动作(“玉钗敲枕棱”“罗带还重系”)等细节进行描写,生动地刻画了女子饮酒后的娇态和羞涩之美。
    • 神态描写:“含笑出房栊,羞随脸上红”,通过对女子含笑和羞涩神情的描写,将女子的心理状态生动地展现出来,使读者能够感受到她内心的情感变化。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“香肌得酒花柔软”一句,运用比喻的手法,将女子的肌肤比作花朵,形象地写出了肌肤的柔软和娇美。同时,用词精准,“懒”“卸”“重系”等动词的使用,使画面更加生动鲜活。
  • 意境营造:整首词营造出一种温馨、柔美的意境。从女子慵懒的妆容到饮酒后的娇态,再到羞涩地走出闺房,一系列的描写构建出一个充满生活气息和浪漫氛围的场景,让读者仿佛置身于女子的闺房之中,感受到她的青春活力和细腻情感。