这首词描绘了一位女子的形象与生活场景,上阕刻画女子学画未成、发髻轻盈、多情活泼的姿态,下阕描写她在闲院中的活动,最后以“阳关休唱断肠声”表达出不忍离别之情,整体情感细腻,展现出一种温柔婉约的氛围。
浣溪沙・学画双蛾苦未成
学画双蛾苦未成。
鬓云新结翠鬟轻。
伴人歌笑已多情。
飞絮乱花闲院宇,舞鸾歌凤小娉婷。
阳关休唱断肠声。
鬓云新结翠鬟轻。
伴人歌笑已多情。
飞絮乱花闲院宇,舞鸾歌凤小娉婷。
阳关休唱断肠声。
简要说明
逐句注释
- “学画双蛾苦未成”:
- 字词:“双蛾”,指女子的双眉;“苦”,尽力、竭力。
- 句意:女子努力学习画眉毛却还没画好。
- “鬓云新结翠鬟轻”:
- 字词:“鬓云”,形容女子鬓发如云;“翠鬟”,指女子乌黑发亮的发髻。
- 句意:女子刚刚梳好的发髻乌黑发亮,看起来很轻盈。
- “伴人歌笑已多情”:
- 字词:“多情”,情感丰富、富有情意。
- 句意:女子陪伴着别人唱歌欢笑,显得十分多情可爱。
- “飞絮乱花闲院宇”:
- 字词:“飞絮”,飞舞的柳絮;“乱花”,杂乱的花朵。
- 句意:在幽静的庭院中,柳絮飞舞,花朵杂乱地散落着。
- “舞鸾歌凤小娉婷”:
- 字词:“舞鸾歌凤”,形容女子舞姿优美、歌声动听,如同鸾凤一般;“娉婷”,形容女子姿态美好的样子。
- 句意:姿态美好的女子在院中翩翩起舞、放声歌唱。
- “阳关休唱断肠声”:
- 字词:“阳关”,指《阳关曲》,是送别时所唱的歌曲;“断肠声”,形容歌声让人听了肝肠寸断。
- 句意:不要唱那让人伤心断肠的《阳关曲》了。
现代译文
女子努力学画双眉却总画不好,
刚刚梳起的发髻乌黑又轻盈。
她陪伴着人们又唱又笑,多情可爱。
庭院里柳絮飞舞、花朵杂乱,
姿态美好的她翩翩起舞、歌声动听。
可不要唱起那令人断肠的《阳关曲》啊。
创作背景
周紫芝生活在两宋之交,这首词的具体创作时间难以确定。但从词的内容来看,可能是词人在某个聚会或送别场合所作。当时或许有一位姿态美好、多情可爱的女子在场,词人被她的形象和才艺所打动,同时又面临着离别,于是写下此词来表达对女子的欣赏以及不忍离别的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 人物刻画:上阕通过“学画双蛾苦未成”“鬓云新结翠鬟轻”“伴人歌笑已多情”等描写,从外貌和神态动作等方面细致地刻画了女子的形象,使读者能够清晰地感受到女子的娇俏可爱。
- 借景抒情:下阕“飞絮乱花闲院宇”描绘出庭院中凌乱的景象,既烘托出女子活动的环境氛围,又暗示了词人内心的纷乱。最后“阳关休唱断肠声”则直接抒发了不忍离别的情感。
- 语言特色:语言清新自然,生动形象。如“舞鸾歌凤小娉婷”运用比喻的手法,将女子的舞姿和歌声比作鸾凤,增添了画面感和美感,同时也体现出女子的灵动与美好。
- 意境营造:整首词营造出一种既温馨又略带忧伤的意境。前几句描绘女子的可爱形象和庭院的景象,给人一种轻松愉悦的感觉;而最后一句“阳关休唱断肠声”则打破了这种氛围,流露出离别的哀愁,使整首词的情感更加丰富深沉。