这首词描绘了秋江之上一对双飞㶉𫛶的画面,它们远来无力,相偎于沙碛,却被横笛声惊起后消失不见。词人后悔当时没有将此景描绘下来,表达了对美好事物转瞬即逝的惋惜与怅惘之情。
双・拂破秋江烟碧
拂破秋江烟碧。
一对双飞㶉𫛶。
应是远来无力。
捎下相偎沙碛。
小艇谁吹横笛。
惊起不知消息。
悔不当时描得。
如今何处寻觅。
一对双飞㶉𫛶。
应是远来无力。
捎下相偎沙碛。
小艇谁吹横笛。
惊起不知消息。
悔不当时描得。
如今何处寻觅。
简要说明
逐句注释
- “拂破秋江烟碧”:
- 字词:“拂破”,划破;“烟碧”,秋天江上烟雾笼罩的碧绿水面。
- 句意:(可能是小艇等)划破了秋天江上烟雾笼罩的碧绿水面。
- “一对双飞㶉𫛶”:
- 字词:“㶉𫛶(xī chì)”,一种水鸟,形大于鸳鸯,多紫色,雌雄常在一起。
- 句意:江面上有一对双飞的㶉𫛶。
- “应是远来无力”:
- 字词:“应是”,推测之词,应该是。
- 句意:猜想它们应该是从远方飞来,已经没有力气了。
- “捎下相偎沙碛”:
- 字词:“捎下”,落下;“沙碛(qì)”,沙滩。
- 句意:它们落下后相互依偎在沙滩上。
- “小艇谁吹横笛”:
- 字词:“横笛”,笛子,横吹的管乐器。
- 句意:不知是谁在小艇上吹起了横笛。
- “惊起不知消息”:
- 字词:“消息”,踪迹。
- 句意:㶉𫛶被笛声惊起,之后就不知道它们的踪迹了。
- “悔不当时描得”:
- 字词:“描得”,描绘下来。
- 句意:后悔当时没有把这一画面描绘下来。
- “如今何处寻觅”:
- 字词:“寻觅”,寻找。
- 句意:现在到哪里去寻找它们呢。
现代译文
小艇划破了秋天江上烟雾笼罩的碧绿水面,
江面上有一对双飞的㶉𫛶。
猜想它们应是从远方飞来,已经没有力气,
落下后相互依偎在沙滩上。
不知是谁在小艇上吹起了横笛,
㶉𫛶被惊起后就没了踪迹。
后悔当时没有把这画面描绘下来,
如今到哪里去寻找它们呢。
创作背景
朱敦儒是两宋之交的词人,这首词具体创作时间难以确切考证。但从词的内容来看,可能是他在某一个秋日游览江边时的所见所感。当时社会动荡,朱敦儒一生经历了北宋的繁荣到灭亡以及南宋的偏安,他的心境可能会在一些闲适的自然场景描绘中有所体现,这首词或许就是他在相对平静的时刻对眼前美好瞬间的捕捉与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:词的前半部分描绘㶉𫛶双飞、相偎的静态画面,展现出一种宁静、和谐之美;后半部分“小艇谁吹横笛,惊起不知消息”则是动态描写,以笛声惊起㶉𫛶,打破了之前的宁静,动静对比鲜明,增强了词的表现力。
- 以景衬情:通过对秋江、㶉𫛶等自然景色的描写,衬托出词人对美好事物消失的惋惜与怅惘之情。如㶉𫛶被惊起后不知去向,象征着美好事物的转瞬即逝,引发词人的感慨。
- 语言特色:语言清新自然,简洁流畅,没有过多的修饰,但却生动地描绘出了秋江的景色和㶉𫛶的动态。如“拂破秋江烟碧”,一个“拂破”将小艇在江上前行的情景生动展现出来。
- 意境营造:整首词营造出一种清幽、空灵的意境。秋江、烟碧、双飞的㶉𫛶、吹笛的小艇,构成了一幅优美的秋日江景图。而㶉𫛶被惊起后不知踪迹,又为这幅画面增添了一丝惆怅与迷茫,使读者能深刻感受到词人内心的情感。