减字木兰花・寻花携李

· 朱敦儒

寻花携李。
红漾轻舟汀柳外。
小簇春山。
溪雨岩云不饱帆。
相逢心醉。
容易堆盘银烛泪。
痛饮何言。
犀箸敲残玉酒船。

简要说明

这首词描绘了词人携友寻花游玩的场景,展现了春日泛舟、山景迷人的画面。接着描述了与友人相逢畅饮的情景,表达了词人在聚会中沉醉欢乐、尽情痛饮的畅快心境。

逐句注释

  • “寻花携李”:
    • 字词:“携李”,友人之名。
    • 句意:和友人李姓一起去寻觅春花。
  • “红漾轻舟汀柳外”:
    • 字词:“漾”,荡漾;“汀柳”,水边的柳树。
    • 句意:红色的花朵倒映在水中,随着轻舟在水边柳树外荡漾。
  • “小簇春山”:
    • 字词:“簇”,聚集。
    • 句意:春日里,小山连绵聚集在一起。
  • “溪雨岩云不饱帆”:
    • 字词:“溪雨岩云”,溪流上的雨,岩石上的云;“不饱帆”,指风小,不能使船帆充分鼓起。
    • 句意:溪流上有雨,岩石上有云,风小得不能把船帆吹满。
  • “相逢心醉”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:与友人相逢,内心沉醉。
  • “容易堆盘银烛泪”:
    • 字词:“容易”,轻易;“银烛泪”,银色蜡烛燃烧流下的蜡油。
    • 句意:烛泪轻易地在烛台上堆积起来,暗示聚会时间之长。
  • “痛饮何言”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:尽情痛饮,无需多言。
  • “犀箸敲残玉酒船”:
    • 字词:“犀箸”,犀牛角做的筷子;“玉酒船”,玉制的酒器。
    • 句意:用犀牛角做的筷子敲坏了玉制的酒器,极言饮酒之酣畅。

现代译文

和友人李姓一同去寻觅春花,
轻舟在水边柳树外荡漾,红色的花影在水中摇曳。
春日里,小山连绵聚集,
溪流有雨,岩石有云,微风轻拂,船帆未能胀满。
与友人相逢,内心沉醉不已,
蜡烛的蜡油轻易地在烛台上堆积。
尽情痛饮,无需言语表达,
用犀牛角筷子敲坏了玉制的酒器。

创作背景

朱敦儒是南宋初期的词人。他一生经历了北宋的灭亡和南宋的建立,前期生活较为闲适,常以词描绘山水之美和个人的生活情趣。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的寻花游玩、与友人畅饮的欢乐场景来看,可能创作于他生活相对安定、心境较为愉悦的时期,通过词来展现生活中的惬意与欢乐。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:“红漾轻舟汀柳外”中,“红”为静态的色彩,“漾”和“轻舟”则呈现出动态,动静结合,描绘出一幅生动的画面。“溪雨岩云不饱帆”同样如此,“溪雨岩云”是静态的景象,而“不饱帆”体现了风动帆未鼓的动态感。
    • 情景交融:上阕描绘寻花泛舟、春日山景,营造出一种闲适、美好的氛围,为下阕与友人相逢痛饮的情感抒发做铺垫。下阕通过描写烛泪堆积、犀箸敲残酒船等情景,将词人沉醉欢乐、尽情痛饮的情感融入其中。
  • 语言特色:语言优美自然,如“红漾轻舟汀柳外”“小簇春山”等语句,用简洁的文字勾勒出春日美景,富有画面感。同时,用词精准,“不饱帆”形象地写出了风力不足的状态,“堆盘银烛泪”“敲残玉酒船”生动地表现出聚会的时间之长和饮酒的畅快。
  • 意境营造:整首词营造出一种欢快、愉悦的意境。上阕的春日之景清新宜人,下阕的聚会场景热闹畅快,使读者能感受到词人在寻花、会友过程中的欢乐心境,仿佛身临其境般融入到这场春日聚会之中。