这首词以并蒂芝房为吟咏对象,先指出并蒂芝房虽被称祥瑞却不如眼前之花美好,接着夸赞花的高韵可比唐朝李氏王孙。然后写花影落入琼杯,与才子佳人一同斗高致。最后表明自己虽为衰翁,但为花的丰韵和情味而沉醉,表达了词人对花的喜爱与赞赏之情。
青玉案・芝房并蒂空称瑞
芝房并蒂空称瑞。
几曾见、香旎旎。
也不论兰休比蕙。
王孙高韵,说得的当,不减唐诸李。
今朝影落琼杯里。
共才子佳人斗高致。
莫道衰翁都无意。
为他丰韵,为他情味,销得真个醉。
几曾见、香旎旎。
也不论兰休比蕙。
王孙高韵,说得的当,不减唐诸李。
今朝影落琼杯里。
共才子佳人斗高致。
莫道衰翁都无意。
为他丰韵,为他情味,销得真个醉。
简要说明
逐句注释
- “芝房并蒂空称瑞”:
- 字词:“芝房”,灵芝的别称;“并蒂”,指两朵花并排长在同一个茎上;“瑞”,祥瑞。
- 句意:灵芝并蒂生长,人们空自把它称作祥瑞之兆。
- “几曾见、香旎旎”:
- 字词:“几曾”,何曾;“旎旎”,柔美的样子,这里形容花香浓郁迷人。
- 句意:何曾见过如此香气浓郁迷人的花呢。
- “也不论兰休比蕙”:
- 字词:“兰”“蕙”,皆为香草名,常用来比喻美好的事物。
- 句意:更不用说兰花和蕙草都比不上它。
- “王孙高韵,说得的当,不减唐诸李”:
- 字词:“王孙”,原指贵族子弟,这里用来形容花的高贵;“的当”,恰当、确切;“唐诸李”,指唐朝的李氏皇族,以高贵、有韵致著称。
- 句意:说这花有王孙般的高雅韵致,这种评价非常恰当,一点也不逊色于唐朝的李氏皇族。
- “今朝影落琼杯里”:
- 字词:“琼杯”,玉制的酒杯,泛指精美的酒杯。
- 句意:今天花的影子映照在精美的酒杯之中。
- “共才子佳人斗高致”:
- 字词:“高致”,高雅的情致。
- 句意:它和才子佳人一同比拼高雅的情致。
- “莫道衰翁都无意”:
- 字词:“衰翁”,词人自指,表达自己年老之意。
- 句意:不要说我这个老头子对它毫无兴趣。
- “为他丰韵,为他情味,销得真个醉”:
- 字词:“丰韵”,丰满的韵致;“情味”,情趣、意味;“销得”,值得。
- 句意:因为它那丰满的韵致,因为它那独特的情趣意味,真的值得我沉醉其中。
现代译文
灵芝并蒂生长,人们白白称它为祥瑞之兆。
可曾见过这般香气浓郁迷人的花?
更别说兰花和蕙草都比不上它。
说这花有王孙般的高雅韵致,一点没错,
它的韵致丝毫不逊色于唐朝的李氏皇族。
今天花的影子映照在精美的酒杯里,
它和才子佳人一同比拼高雅的情致。
不要说我这个老头子对它毫无兴趣。
就因为它那丰满的韵致,独特的情趣意味,
真的让我沉醉其中。
创作背景
朱敦儒是两宋之交的词人。他一生经历了北宋的繁荣到南宋的动荡。此词具体创作时间不详,但从词中所表现出的闲情逸致来看,可能是他在相对安定的时期,与友人聚会时,看到美丽的花朵有感而发所作。他前期生活较为闲适,常作词表达生活情趣,此词便是这种风格的体现。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:词中将被视为祥瑞的芝房并蒂与眼前的花对比,突出花的香气独特;又用兰蕙来衬托花的高雅,强调花的出众。还将花与才子佳人进行比较,进一步凸显花的高致。
- 拟人:赋予花以“王孙高韵”,将花比作贵族子弟,生动形象地写出了花的高贵气质。
- 语言特色:语言通俗易懂,自然流畅,如“几曾见”“也不论”“莫道”等口语化表达,使词具有浓郁的生活气息。同时又不乏文雅之词,如“芝房”“琼杯”“高韵”等,增添了词的文化内涵。
- 意境营造:通过对花的描写以及花影落入酒杯、与才子佳人斗高致等场景的描绘,营造出一种高雅、闲适、充满情趣的意境。词人在这种意境中表达了对花的喜爱与沉醉,展现出一种悠然自得的生活态度。