这首词描绘了西子溪头春天到来时,众人追逐芳菲、尽情游乐的场景。词中展现了人们赏春、探梅、歌舞、饮酒等活动,表达了词人及时行乐、沉醉于美好春光的欢快情感。
临江仙・西子溪头春到也
西子溪头春到也,大家追趁芳菲。
盘雕翦锦换障泥。
花添金凿落,风展玉东西。
先探谁家梅最早,雪儿桂子同携。
别翻舞袖按新词。
从今排日醉,醉过牡丹时。
盘雕翦锦换障泥。
花添金凿落,风展玉东西。
先探谁家梅最早,雪儿桂子同携。
别翻舞袖按新词。
从今排日醉,醉过牡丹时。
简要说明
逐句注释
- “西子溪头春到也,大家追趁芳菲”:
- 字词:“西子溪头”,指西湖边;“追趁”,追逐;“芳菲”,花草的芳香,这里指春天的美景。
- 句意:西湖边春天已经到来,大家都去追逐那美好的春光。
- “盘雕翦锦换障泥”:
- 字词:“盘雕翦锦”,形容装饰精美华丽;“障泥”,马鞯,垫在马鞍下面,垂于马腹两侧以挡泥土的织物。
- 句意:人们骑着装饰精美的马,马身上的障泥也是华丽的。
- “花添金凿落,风展玉东西”:
- 字词:“金凿落”,古代的一种酒器;“玉东西”,也是指酒器。
- 句意:鲜花与金制的酒器相互映衬,春风吹拂着玉制的酒器。
- “先探谁家梅最早,雪儿桂子同携”:
- 字词:“雪儿”“桂子”,可能是歌女或侍女的名字。
- 句意:先去探寻谁家的梅花最先开放,带着雪儿和桂子一同前往。
- “别翻舞袖按新词”:
- 字词:“别翻”,变换;“按新词”,依照新的曲调跳舞。
- 句意:舞女们变换着舞袖,按照新的曲调翩翩起舞。
- “从今排日醉,醉过牡丹时”:
- 字词:“排日”,连日,每天。
- 句意:从现在开始每天都要沉醉其中,一直醉到牡丹花开的时候。
现代译文
西湖边春天已经来到,
大家都去追逐那迷人的春光。
骑着装饰精美的马,马具华丽闪亮。
鲜花与金酒器相互辉映,春风吹动着玉酒觞。
先去看看哪家的梅花最先绽放,
带着雪儿和桂子一起前往。
舞女们舞动长袖,合着新曲轻扬。
从现在起每天都要尽情沉醉,
一直醉到牡丹盛开的时光。
创作背景
朱敦儒生活在两宋之交,早期词多写隐居生活及闲适情趣。这首词具体创作时间不详,但从词中欢快的氛围和及时行乐的情感来看,应是其早期作品,创作于他尚未经历家国巨变,生活较为安逸之时,词人在西湖边享受春天的美好,从而写下此词来记录当时的游乐情景。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:词中如“西子溪头春到也,大家追趁芳菲”等句,用简洁的语言勾勒出春天到来、众人赏春的场景,生动形象,给人以直观的感受。
- 细节描写:“盘雕翦锦换障泥”“花添金凿落,风展玉东西”等句,通过对马的装饰、酒器等细节的描写,展现出人们生活的奢华和游乐的雅致。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,如“从今排日醉,醉过牡丹时”直白地表达出词人沉醉春光、及时行乐的心情,同时又富有生活气息。
- 意境营造:全词营造出一种欢快、热闹的春日游乐意境。从众人追逐春光,到探梅、歌舞、饮酒,描绘出一幅充满生机和欢乐的画面,让读者能感受到词人对春天的喜爱和尽情享受生活的愉悦之情。