这首词主要抒发了词人对女子的思念之情。通过描绘凭高望远所见的暮秋凄凉之景,回忆与女子分别后的种种,表达了词人因思念而愁苦成病,想要再寻音信却受阻的无奈与惆怅。
卜算子慢・凭高望远
凭高望远,云断路迷,山簇暮寒凄紧。
兰菊如斯,燕子怎知秋尽。
想闺中、锦换新翻晕。
自解佩匆匆散后,鸳鸯到今难问。
只得愁成病。
是悔上瑶台,误留金枕。
不忍相忘,万里再寻音信。
奈飘风、不许蓬莱近。
又一番、冻雨凄凉,送归鸿成阵。
兰菊如斯,燕子怎知秋尽。
想闺中、锦换新翻晕。
自解佩匆匆散后,鸳鸯到今难问。
只得愁成病。
是悔上瑶台,误留金枕。
不忍相忘,万里再寻音信。
奈飘风、不许蓬莱近。
又一番、冻雨凄凉,送归鸿成阵。
简要说明
逐句注释
- “凭高望远,云断路迷,山簇暮寒凄紧”:
- 字词:“凭高”,登高;“簇”,聚集;“凄紧”,形容寒冷而紧迫。
- 句意:登上高处远望,云雾弥漫,道路迷失,山峦聚集,傍晚的寒气寒冷而紧迫。
- “兰菊如斯,燕子怎知秋尽”:
- 字词:“如斯”,如此。
- 句意:兰菊依旧是这般模样,燕子又怎么知道秋天已经过去呢。
- “想闺中、锦换新翻晕”:
- 字词:“锦换”,指更换锦衾;“新翻晕”,新染上的色彩,这里指闺房装饰的变化。
- 句意:猜想女子闺房中,锦衾已经更换,染上了新的色彩。
- “自解佩匆匆散后,鸳鸯到今难问”:
- 字词:“解佩”,古人常以解佩作为分别的象征;“鸳鸯”,这里代指女子。
- 句意:自从匆匆分别之后,到如今都难以打听女子的消息。
- “只得愁成病”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:只能因忧愁而生病。
- “是悔上瑶台,误留金枕”:
- 字词:“瑶台”,传说中仙人居住的地方,这里代指与女子相会的地方;“金枕”,象征着两人的情分。
- 句意:后悔当初与女子相会,留下了情分,如今却如此痛苦。
- “不忍相忘,万里再寻音信”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:不忍心相互忘记,想要到万里之外再去寻找女子的音信。
- “奈飘风、不许蓬莱近”:
- 字词:“飘风”,狂风;“蓬莱”,传说中的仙山,这里代指女子所在之处。
- 句意:无奈狂风不允许我靠近女子所在的地方。
- “又一番、冻雨凄凉,送归鸿成阵”:
- 字词:“冻雨”,寒冷的雨;“归鸿”,归飞的大雁。
- 句意:又经历了一番寒冷凄凉的冻雨,看着成群的大雁归去。
现代译文
登上高处极目远望,云雾遮断了道路,一片迷茫,山峦簇拥着,傍晚的寒气寒冷而紧迫。兰菊依旧如此,燕子怎会知道秋天已经结束。猜想她闺房里,锦衾已经换上了新的色彩。自从那次匆匆分别之后,到如今都难以打听她的消息。只能忧愁成病。后悔当初与她相会,留下了这段情分。不忍心把她忘记,想要到万里之外再去寻找她的音信。无奈狂风不让我靠近她所在的地方。又经历了一番寒冷凄凉的冻雨,看着成群的大雁向南飞去。
创作背景
朱敦儒生活在两宋之交,一生经历坎坷。这首词具体创作时间难以确切考证,但从词的内容来看,应是词人在与女子分别后,心中思念不已而作。可能是在他人生的某个阶段,与一位女子有过一段美好的感情,后因故分离,从而写下此词来抒发内心的痛苦与思念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“凭高望远,云断路迷,山簇暮寒凄紧”描绘了一幅暮秋凄凉的景象,渲染出词人内心的迷茫与哀愁。“又一番、冻雨凄凉,送归鸿成阵”以冻雨、归鸿等景象进一步烘托出词人的孤独与惆怅,借景表达出对女子的思念之情。
- 虚实结合:实写眼前所见的暮秋之景,如云雾、山峦、冻雨、归鸿等;虚写对女子闺房的想象以及与女子分别后的回忆,如“想闺中、锦换新翻晕”“自解佩匆匆散后”等,虚实相生,丰富了词的内容和情感。
- 语言特色:语言细腻委婉,如“只得愁成病”直白地表达出忧愁之深,而“不忍相忘,万里再寻音信”则细腻地展现出词人对女子难以割舍的情感。同时,用词精准,“凄紧”“飘风”等词生动地描绘出环境的恶劣和词人内心的痛苦。
- 意境营造:通过对暮秋景色的描写,营造出一种凄凉、孤寂、迷茫的意境。整个词境笼罩在一片寒冷、忧愁的氛围中,将词人对女子的思念、无奈与痛苦之情融入其中,使读者能够深刻感受到词人内心的情感世界。