菩萨蛮・绿芜墙绕青苔院

· 陈克

绿芜墙绕青苔院。
中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上阶飞。
烘帘自在垂。
玉钩双语燕。
宝甃杨花转。
几处簸钱声。
绿窗春睡轻。

简要说明

这首词描绘了一幅清幽静谧的春日庭院景象,通过对庭院中的自然景物、动物活动以及远处传来的簸钱声的描写,营造出一种闲适、慵懒的氛围,表达了词人在春日里的惬意与淡淡的情思。

逐句注释

  • “绿芜墙绕青苔院”:
    • 字词:“绿芜”,绿色的杂草;“青苔”,苔藓。
    • 句意:绿色杂草环绕着长满青苔的庭院。
  • “中庭日淡芭蕉卷”:
    • 字词:“中庭”,庭院中间;“日淡”,日光柔和。
    • 句意:庭院中日光柔和,芭蕉叶还未完全展开。
  • “蝴蝶上阶飞”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:蝴蝶在台阶上飞舞。
  • “烘帘自在垂”:
    • 字词:“烘帘”,暖帘。
    • 句意:暖帘自由自在地垂着。
  • “玉钩双语燕”:
    • 字词:“玉钩”,精美的帘钩;“双语燕”,两只燕子在相互啼叫。
    • 句意:精美的帘钩旁,两只燕子在轻声啼叫。
  • “宝甃杨花转”:
    • 字词:“宝甃”,精美的井壁;“杨花”,柳絮。
    • 句意:精美的井壁旁,柳絮在随风打转。
  • “几处簸钱声”:
    • 字词:“簸钱”,一种古代的游戏,用铜钱掷地,看其正反面来胜负。
    • 句意:远处传来几处人们玩簸钱游戏的声音。
  • “绿窗春睡轻”:
    • 字词:“绿窗”,绿色的窗户;“春睡轻”,春日里的睡眠很轻。
    • 句意:在绿色的窗户下,人在春日里睡得很轻。

现代译文

绿色杂草环绕着长满青苔的庭院,
庭院中日光柔和,芭蕉叶还卷着。
蝴蝶在台阶上自在地飞舞,
暖帘随意地垂落在那里。
精美的帘钩旁,燕子叽叽喳喳,
井壁边,柳絮随风轻盈地打转。
远处传来几处玩簸钱游戏的声音,
绿色窗下,人在春日里睡得正香。

创作背景

陈克生活在两宋之交,其词多写闺情、春景。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,是他对春日庭院生活的细腻描绘。当时社会相对稳定,人们的生活有一定的闲适氛围,词人可能是在某个春日的庭院中,有感而发创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 视听结合:词中既有“绿芜墙绕青苔院”“蝴蝶上阶飞”等视觉描写,又有“几处簸钱声”的听觉描写,使画面更加生动立体,增强了读者的代入感。
    • 动静结合:“蝴蝶上阶飞”“宝甃杨花转”是动态描写,而“绿芜墙绕青苔院”“烘帘自在垂”则是静态描写,动静相衬,营造出一种宁静而又富有生机的氛围。
  • 语言特色:语言优美细腻,用词精准形象,如“绿芜”“青苔”“芭蕉卷”等,生动地描绘出春日庭院的景色。同时,“自在”“双语”等词语的运用,赋予了景物以人的情感和状态。
  • 意境营造:通过对庭院中的自然景物、动物活动和远处传来的声音的描写,营造出一种清幽、闲适、慵懒的春日庭院意境。整首词情景交融,将词人在春日里的惬意感受融入到具体的景物之中,让读者感受到了一种淡淡的诗意和生活情趣。