这首词描绘了春日里万物争艳、热闹欢乐的景象,展现了人们尽情行乐的场景。词人先渲染春日美景,人们沉醉其中,仿若置身仙乡。但最后笔锋一转,感叹美好春光短暂,经不起风雨摧残,流露出对时光易逝的感慨。
安平乐慢・瑞日初迟
瑞日初迟,绪风乍暖,千花百草争香。
瑶池路稳,阆苑春深,云树水殿相望。
柳曲沙平,看尘随青盖,絮惹红妆。
卖酒绿阴傍。
无人不醉春光。
有十里笙歌,万家罗绮,身世疑在仙乡。
行乐知无禁,五侯半隐少年场。
舞妙歌妍,空妒得、莺娇燕忙。
念芳菲、都来几日,不堪风雨疏狂。
瑶池路稳,阆苑春深,云树水殿相望。
柳曲沙平,看尘随青盖,絮惹红妆。
卖酒绿阴傍。
无人不醉春光。
有十里笙歌,万家罗绮,身世疑在仙乡。
行乐知无禁,五侯半隐少年场。
舞妙歌妍,空妒得、莺娇燕忙。
念芳菲、都来几日,不堪风雨疏狂。
简要说明
逐句注释
- “瑞日初迟,绪风乍暖,千花百草争香”:
- 字词:“瑞日”,吉祥的太阳;“迟”,舒缓;“绪风”,余风,微风;“乍”,刚刚。
- 句意:吉祥的太阳刚刚升起,光线舒缓,微风刚刚变得暖和,千花百草都在竞相散发着香气。
- “瑶池路稳,阆苑春深,云树水殿相望”:
- 字词:“瑶池”,神话中西王母所居之处;“阆苑”,传说中仙人居住的地方。
- 句意:通往瑶池的道路平坦,阆苑里春意正浓,云间的树木和水上的宫殿遥遥相望。
- “柳曲沙平,看尘随青盖,絮惹红妆”:
- 字词:“柳曲”,弯曲的柳堤;“青盖”,青色的车盖,代指贵族乘坐的车;“红妆”,指女子。
- 句意:柳堤弯曲,沙滩平坦,看着车马扬起的尘土跟随在青盖车后,柳絮缠绕着女子的妆容。
- “卖酒绿阴傍。无人不醉春光”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:在绿阴旁有卖酒的地方,没有人不沉醉在这美好的春光里。
- “有十里笙歌,万家罗绮,身世疑在仙乡”:
- 字词:“笙歌”,泛指奏乐唱歌;“罗绮”,丝绸衣服,代指富贵人家。
- 句意:到处是悠扬的笙歌,富贵人家众多,让人感觉自己仿佛置身于仙境之中。
- “行乐知无禁,五侯半隐少年场”:
- 字词:“行乐”,寻欢作乐;“五侯”,泛指权贵。
- 句意:知道此时寻欢作乐没有禁忌,许多权贵子弟也隐匿在少年游乐的场所中。
- “舞妙歌妍,空妒得、莺娇燕忙”:
- 字词:“妍”,美丽。
- 句意:舞者舞姿美妙,歌者歌声艳丽,让黄莺和燕子都空自嫉妒,显得格外忙碌。
- “念芳菲、都来几日,不堪风雨疏狂”:
- 字词:“芳菲”,指花草,代指春光;“疏狂”,狂放不羁。
- 句意:想到这美好的春光能有几日呢,经不起狂风暴雨的肆意摧残。
现代译文
吉祥的太阳刚刚升起,光线舒缓,微风刚刚变得暖和,千花百草都在争着散发香气。通往瑶池的道路平坦,阆苑里春意正浓,云间的树木和水上的宫殿遥遥相望。柳堤弯曲,沙滩平坦,看着车马扬起的尘土跟随着青盖车,柳絮缠绕着女子的妆容。绿阴旁有卖酒的地方,没有人不沉醉在这美好的春光里。到处是悠扬的笙歌,富贵人家众多,让人感觉自己仿佛置身于仙境之中。知道此时寻欢作乐没有禁忌,许多权贵子弟也隐匿在少年游乐的场所中。舞者舞姿美妙,歌者歌声艳丽,让黄莺和燕子都空自嫉妒,显得格外忙碌。想到这美好的春光能有几日呢,经不起狂风暴雨的肆意摧残。
创作背景
万俟咏生活于北宋时期,北宋在其统治前期经济繁荣,城市兴起,市民阶层壮大,社会呈现出一片歌舞升平的景象。这首词可能创作于北宋社会相对稳定、经济较为发达的时期,词人在这样的大环境下,目睹春日里人们尽情游乐的场景,有感而发创作此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕描绘春日的美景,如“瑞日初迟,绪风乍暖,千花百草争香”等是实写眼前所见之景;“瑶池路稳,阆苑春深”则是虚写,借助神话仙境来增添春日的奇幻色彩,虚实相生,使画面更加丰富。
- 衬托:用“莺娇燕忙”来衬托舞者的“舞妙”和歌者的“歌妍”,突出了人间歌舞的美妙。
- 语言特色:语言华丽优美,运用了众多描绘春日美景和热闹场景的词语,如“瑞日”“千花百草”“十里笙歌”“万家罗绮”等,生动地展现了春日的繁华与欢乐。
- 意境营造:整首词营造出了一种热闹、欢快且充满奇幻色彩的春日行乐意境。词的前半部分极力渲染春日的美好和人们的欢乐,而后半部分“念芳菲、都来几日,不堪风雨疏狂”笔锋一转,营造出一种惋惜、忧虑的氛围,前后形成鲜明对比,更增添了对美好时光易逝的感慨。