这首词描绘了词人在室内与友人围灯饮酒赏梅的欢乐场景,席间户外马嘶催行,但欢意留人,最后词人表示即便有微霰飘落,也不妨吹着酒面带着余醺归去,表达了词人沉醉于友情与欢宴氛围中的洒脱心境。
临江仙・青琐窗深红兽暖
青琐窗深红兽暖,灯前共倒金尊。
数枝梅浸玉壶春。
雪明浑似晓,香重欲成云。
户外马嘶催客起,席间欢意留人。
从他微霰落粉粉。
不妨吹酒面,归去醒余醺。
数枝梅浸玉壶春。
雪明浑似晓,香重欲成云。
户外马嘶催客起,席间欢意留人。
从他微霰落粉粉。
不妨吹酒面,归去醒余醺。
简要说明
逐句注释
- “青琐窗深红兽暖,灯前共倒金尊”:
- 字词:“青琐窗”,刻有连琐图案的窗户;“红兽”,兽形的香炉;“金尊”,珍贵的酒杯。
- 句意:刻有连琐图案的窗户内,兽形香炉散发着温暖,在灯前大家一起举杯倒酒。
- “数枝梅浸玉壶春”:
- 字词:“玉壶”,精美的壶,这里可能指盛酒的壶;“春”,酒的代称。
- 句意:几枝梅花浸泡在盛着美酒的壶中。
- “雪明浑似晓,香重欲成云”:
- 字词:“浑”,简直;“欲”,好像。
- 句意:雪色明亮,简直就像天亮了一样,梅花的香气浓郁得仿佛要化作云朵。
- “户外马嘶催客起,席间欢意留人”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:外面马的嘶鸣声催促着客人起身离开,但是席间的欢乐氛围却挽留着人。
- “从他微霰落粉粉”:
- 字词:“从他”,任凭他;“微霰”,小冰粒。
- 句意:任凭那小冰粒纷纷扬扬地飘落。
- “不妨吹酒面,归去醒余醺”:
- 字词:“不妨”,没有妨碍;“余醺”,残留的醉意。
- 句意:吹着酒面也无妨,带着残留的醉意回去就好。
现代译文
在刻有连琐图案的红窗内,兽形香炉暖意洋洋,
灯前我们一同举杯,将美酒满上。
几枝梅花浸在玉壶般的美酒中央。
雪光耀眼,仿佛天色已亮,
梅花浓香,好似聚成了云朵飘荡。
外面马嘶声声,催着客人离席起行,
可席间的欢畅,又把人紧紧留停。
随它那小冰粒纷纷洒落不停。
吹着酒面也没什么要紧,
带着残留的醉意,便可踏上归程。
创作背景
曹组生活于北宋末年,此词具体创作时间不详。但从词的内容来看,应是词人在某个雪夜与友人相聚宴饮时所作。北宋时期文人雅士间宴饮酬唱之风盛行,词人或许是在这样的社交场合中,有感于与友人相聚的欢乐而写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与嗅觉结合:“雪明浑似晓”从视觉角度描绘雪色的明亮,“香重欲成云”从嗅觉角度描写梅花香气的浓郁,两者结合,使读者能全方位感受到环境的美妙。
- 对比衬托:以户外马嘶的催行与席间欢意的留人形成对比,突出了宴饮时欢乐氛围的吸引力,更衬托出词人沉醉其中的心境。
- 语言特色:语言优美流畅,如“数枝梅浸玉壶春”,将梅花与美酒巧妙融合,富有画面感;“雪明浑似晓,香重欲成云”运用夸张的手法,增强了诗歌的感染力。
- 意境营造:词中通过对室内温暖的环境、窗外明亮的雪景以及梅花香气的描写,营造出一种温馨、欢快且富有诗意的意境。同时,在结尾处展现出词人洒脱的态度,使整首词的意境更加豁达开阔,让读者感受到词人在友情与欢宴中的愉悦与自在。