诗无敌

宋代‌ · 张扩

多少胭脂,匀成点就。
千枝乱、攒红堆绣。
花无长好,更光阴去骤。
对景忆良朋,故应招手。
曾记年时,花间把酒。
枉淋浪、春衫湿透。
文园今病,问远能来否。
却道有,荼蘼牡丹时候。

简要说明

这首词以花起兴,描写了眼前繁花似锦的景象,感叹花不能长久美好、光阴流逝迅速。由此引发对好友的思念,回忆起当年与好友在花间饮酒的欢乐场景,最后询问好友能否前来相聚,好友则回应说等到荼蘼、牡丹开放的时候。全词表达了词人对友情的珍视和对相聚的期盼。

逐句注释

  • “多少胭脂,匀成点就”:
    • 字词:“胭脂”,原指一种红色颜料,这里形容花的艳丽色彩;“匀成点就”,指精心调配、点染而成。
    • 句意:不知用了多少艳丽的色彩,精心调配点染出这些花朵。
  • “千枝乱、攒红堆绣”:
    • 字词:“攒”,聚集;“红”“绣”都指代花朵。
    • 句意:千万枝花朵杂乱地聚集在一起,仿佛堆积着绚丽的锦绣。
  • “花无长好,更光阴去骤”:
    • 字词:“骤”,迅速。
    • 句意:花朵不会长久地保持美好,更何况光阴流逝得如此迅速。
  • “对景忆良朋,故应招手”:
    • 字词:“故应”,应该。
    • 句意:面对眼前的景色,回忆起好朋友,觉得他们似乎在向自己招手。
  • “曾记年时,花间把酒”:
    • 字词:“年时”,当年;“把酒”,手持酒杯。
    • 句意:还记得当年,我们在花丛中手持酒杯饮酒。
  • “枉淋浪、春衫湿透”:
    • 字词:“枉”,徒然;“淋浪”,这里形容饮酒时的畅快样子。
    • 句意:徒然地尽情饮酒,以至于春衫都被酒湿透了。
  • “文园今病,问远能来否”:
    • 字词:“文园”,指西汉文学家司马相如,他曾任孝文园令,后人以“文园”称之,这里词人以司马相如自比,说自己像他一样有病;“远”,指远方的好友。
    • 句意:我如今像司马相如一样生病了,询问远方的好友能不能前来。
  • “却道有,荼蘼牡丹时候”:
    • 字词:“荼蘼”“牡丹”,都是花卉名。
    • 句意:好友却回答说等到荼蘼、牡丹开放的时候。

现代译文

不知用了多少艳丽的色彩,精心调配点染出这些花朵。千万枝花朵杂乱地聚集在一起,仿佛堆积着绚丽的锦绣。花朵不会长久地保持美好,更何况光阴流逝得如此迅速。面对眼前的景色,回忆起好朋友,觉得他们似乎在向自己招手。
还记得当年,我们在花丛中手持酒杯饮酒。徒然地尽情饮酒,以至于春衫都被酒湿透了。我如今像司马相如一样生病了,询问远方的好友能不能前来。好友却回答说等到荼蘼、牡丹开放的时候。

创作背景

张扩生活于北宋末南宋初。这首词具体创作时间不详,但从词的内容可以推测,词人在看到繁花盛开之景时,联想到花不能长好、时光易逝,从而引发对昔日与好友相聚的怀念。可能词人当时身体欠佳,于是想念远方的好友,写信或派人询问好友能否前来相聚,而好友给出了等到荼蘼、牡丹开放时再来的回应。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕描绘了繁花似锦的景象,通过“花无长好,更光阴去骤”由景入情,抒发了时光易逝的感慨,自然地引出对好友的思念。
    • 对比:将当年在花间把酒、春衫湿透的欢乐场景与如今自己生病、好友不在身边的境况形成对比,更突出了词人对友情的怀念和当下的孤寂。
  • 语言特色:语言清新自然,如“多少胭脂,匀成点就”“千枝乱、攒红堆绣”等语句,生动形象地描绘出花朵的艳丽和繁盛,富有画面感。同时,用词较为口语化,如“却道有”,使整首词显得亲切自然。
  • 意境营造:全词营造出一种既美好又略带伤感的意境。上阕繁花似锦的景象给人以美好之感,但花不能长久的感慨又增添了一丝伤感;下阕回忆与好友的欢乐时光和如今的现状,进一步强化了这种复杂的情感氛围,使读者能深刻感受到词人对友情的珍视和对相聚的期盼。