这首词描绘了松陵江上的浩渺烟波之景,借江上往来的名利之人感慨时光易逝、容颜易老。同时,词人表达了对故园生活的怀念与向往,认为渔蓑生涯自在清贵,远胜长安道上的追名逐利。
松陵江上,极目烟波缈。
天际接沧溟,到如今、东流未了。
吴樯越橹,都是利名人,空扰扰,知多少,只见朱颜老。
故园应是,绿遍池塘草。
家住十洲西,算随分、生涯自好。
渔蓑清贵,休羡谢三郎,红蕖月,白苹风,何似长安道。
天际接沧溟,到如今、东流未了。
吴樯越橹,都是利名人,空扰扰,知多少,只见朱颜老。
故园应是,绿遍池塘草。
家住十洲西,算随分、生涯自好。
渔蓑清贵,休羡谢三郎,红蕖月,白苹风,何似长安道。
简要说明
逐句注释
- “松陵江上,极目烟波缈”:
- 字词:“极目”,尽眼力之所及;“缈”,同“渺”,形容烟波辽阔。
- 句意:站在松陵江上,放眼望去,烟波浩渺无边。
- “天际接沧溟,到如今、东流未了”:
- 字词:“沧溟”,大海;“未了”,不停息。
- 句意:天边与大海相连,江水从古时一直向东流淌,至今都没有停止。
- “吴樯越橹,都是利名人,空扰扰,知多少,只见朱颜老”:
- 字词:“吴樯越橹”,指江浙一带的船只,樯是船上的桅杆,橹是划船的工具;“扰扰”,纷乱、忙乱的样子;“朱颜”,红润的容颜,代指青春年少。
- 句意:江上来往的船只上,都是追逐名利的人,他们忙忙碌碌,也不知有多少人,只看到他们青春不再,容颜老去。
- “故园应是,绿遍池塘草”:
- 字词:“故园”,故乡;“绿遍池塘草”,化用谢灵运“池塘生春草”的诗句,描绘春天池塘边绿草繁茂的景象。
- 句意:故乡此时应该是池塘边都长满了绿草,一片春意盎然。
- “家住十洲西,算随分、生涯自好”:
- 字词:“十洲”,古代神话中仙人居住的十个海岛;“随分”,安分、随遇而安。
- 句意:我家住在十洲之西,想来安分守己地过日子,生活也自有一番美好。
- “渔蓑清贵,休羡谢三郎,红蕖月,白苹风,何似长安道”:
- 字词:“渔蓑”,指渔夫的生活;“谢三郎”,即谢灵运,南朝宋诗人,这里泛指那些有才华、有名望的人;“红蕖”,红色的荷花;“白苹”,一种水生植物;“长安道”,代指追求名利的道路。
- 句意:渔夫的生活自在清贵,不必羡慕那些有才华有名望的人。在红荷映月、白苹拂风的美景中生活,哪里比得上在长安道上追名逐利呢。
现代译文
站在松陵江上,极目远眺,烟波浩渺无边。
天边与大海相连,江水从古至今一直向东流淌,永不停息。
江上来往的船只上,都是追逐名利的人,他们忙忙碌碌,也不知有多少,只看到他们青春不再,容颜老去。
故乡此时应该是池塘边都长满了绿草,一片春意盎然。
我家住在十洲之西,想来安分守己地过日子,生活也自有一番美好。
渔夫的生活自在清贵,不必羡慕那些有才华有名望的人。在红荷映月、白苹拂风的美景中生活,哪里比得上在长安道上追名逐利呢。
创作背景
周铢生活的具体年代不详,但从词的内容来看,这首词可能创作于词人仕途不顺或者对名利场感到厌倦之时。词中对名利的批判和对故园生活的向往,反映出词人想要摆脱世俗束缚,回归宁静自然生活的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕描绘松陵江上的烟波、天际的沧溟、东流的江水等景象,为下文感慨名利之人的忙碌与衰老做铺垫,景中含情。下阕通过描绘故乡池塘春草、红蕖月、白苹风等美景,抒发对故园生活的喜爱和向往之情。
- 对比:将江上追逐名利的“吴樯越橹”之人的忙碌扰扰、朱颜老去,与故园自在的“渔蓑”生活进行对比,突出了词人对淡泊生活的追求和对名利场的不屑。
- 语言特色:语言清新自然,质朴平实,没有过多的雕琢。如“绿遍池塘草”“红蕖月,白苹风”等描写,简洁而生动地勾勒出了美丽的画面。同时,化用谢灵运的诗句,增添了词的文化底蕴。
- 意境营造:整首词营造出了两种截然不同的意境。上阕描绘了江上烟波浩渺、名利之人忙碌的景象,给人一种喧嚣、纷扰的感觉;下阕则描绘了故乡春意盎然、宁静美好的画面,营造出一种清幽、闲适的意境。通过这种意境的对比,更加鲜明地表达了词人的情感倾向。