诗无敌

钱大尹智宠谢天香・油葫芦

元 · 关汉卿

你道是金笼内鹦哥能念诗,这便是咱家的好比似。
原来越聪明越得不出笼时!能吹弹好比人每日常看伺,惯歌讴好比人每日常差使。
(云)我不怨别人。
(众旦云)姐姐,你怨谁?(旦云)咱会弹唱的,日日官身;不会弹唱的,倒得些自在!(唱)我怨那礼案里几个令史,他每都是我掌命司,先将那等不会弹不会唱的除了名字,早知道则做个哑猱儿。

简要说明

这首曲以金笼内鹦哥作比,抒发了会弹唱之人日日当差为官身,而不会弹唱者反倒自在的感慨,表达了主人公对礼案里令史安排不公的抱怨,反映出自身被束缚的无奈心境。

逐句注释

  • “你道是金笼内鹦哥能念诗,这便是咱家的好比似”:
    • 字词:“咱家”,女子自称;“好比似”,比喻。
    • 句意:你说金笼子里的鹦哥能念诗,这就好比是我自己的处境。
  • “原来越聪明越得不出笼时”:
    • 字词:“得不出笼时”,难以摆脱束缚。
    • 句意:原来越是聪明伶俐,越是没办法从这牢笼般的处境中解脱出来。
  • “能吹弹好比人每日常看伺,惯歌讴好比人每日常差使”:
    • 字词:“人每”,即人们;“看伺”,照看、伺候;“差使”,驱使、使唤。
    • 句意:擅长吹弹乐器就好像被人们天天照看伺候着,习惯唱歌就好像被人们天天驱使差遣着。
  • “我怨那礼案里几个令史,他每都是我掌命司”:
    • 字词:“礼案”,官府中掌管礼仪等事务的部门;“令史”,官府中的低级官员;“掌命司”,掌握命运的人。
    • 句意:我埋怨礼案里的那几个令史,他们都是掌握我命运的人。
  • “先将那等不会弹不会唱的除了名字,早知道则做个哑猱儿”:
    • 字词:“除了名字”,指免除了官身差役;“哑猱儿”,哑的猿猴,这里表示不具备才艺。
    • 句意:他们先把那些不会弹唱的人的名字从当差名单中除去了,早知道这样我就做个不会才艺的人。

现代译文

你说那金笼子里的鹦哥能念诗,这就是我现在情况的写照。
原来越是聪明伶俐,就越难以摆脱这被困的境地。
擅长吹弹乐器就好像被人天天照看使唤,习惯唱歌就好像被人天天驱使劳作。
我埋怨礼案里的那几个令史,他们都是掌握我命运的人。
他们先把那些不会弹唱的人的名字从差役名单里去掉了,早知道这样我就当个不会才艺的人。

创作背景

关汉卿生活在元朝,当时社会阶层分化严重,艺人等处于社会底层,受到诸多限制和压迫。这首曲出自他的杂剧《钱大尹智宠谢天香》,谢天香作为能歌善舞的歌女,日日为官身所累,而那些不会弹唱的人却能自在生活,关汉卿通过谢天香之口,反映了当时社会底层艺人的艰难处境和不公平待遇。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:开篇以“金笼内鹦哥能念诗”自比,形象生动地描绘出主人公被束缚、不得自由的处境,增强了情感的表达。
    • 对比:将“能吹弹”“惯歌讴”的自己与“不会弹不会唱”的人进行对比,突出了自身日日为官身所累,而他人却能自在生活的不公平,使情感的抒发更加强烈。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有浓郁的口语化特点,如“咱家”“人每”等表述,符合剧中歌女的身份和口吻,使人物形象更加鲜活真实,同时也让读者更容易理解主人公的情感。
  • 情感表达:整首曲直抒胸臆,主人公毫不掩饰地表达了对命运安排的不满和对令史的埋怨,情感真挚强烈,具有很强的感染力,深刻地反映了当时社会底层艺人的心声。