诗无敌

宋代‌ · 张继先

况有夷途,正透元关,众所共传。
愿万魔披散,诸尘荡尽,琴心和雅,天性清圆。
未信凡流,可回高步,留恋形声情更延。
真消息,定如何唤醒,聊证言诠。
虽由宿命因缘。
达士何曾无慨然。
算尽专为妙,闲多乐少,一成潇洒,永绝忧煎。
影照澄潭,声流虚谷,业火消亡睹瑞莲。
安平泰,看坚完如地,长久如天。

简要说明

这首词围绕道家修行展开,表达了对超凡脱俗、潇洒自在的修行境界的向往与追求。词人描绘了理想的修行状态,鼓励摆脱世俗牵绊,达成内心的清圆,实现长久的安平泰。

逐句注释

  • “况有夷途,正透元关,众所共传”:
    • 字词:“夷途”,平坦的道路,这里指修行的便捷途径;“元关”,玄妙的关隘,代指修行的关键之处。
    • 句意:况且有一条平坦的修行之路,正好能通向修行的关键之处,这是众人都传颂的。
  • “愿万魔披散,诸尘荡尽,琴心和雅,天性清圆”:
    • 字词:“万魔”,泛指各种魔障;“诸尘”,尘世的种种烦恼;“琴心”,指如琴音般和谐高雅的心境;“清圆”,纯净圆满。
    • 句意:希望能驱散各种魔障,荡尽尘世烦恼,让心境如琴音般和谐高雅,天性纯净圆满。
  • “未信凡流,可回高步,留恋形声情更延”:
    • 字词:“凡流”,凡俗之人;“高步”,高远的境界;“形声”,指尘世的声色。
    • 句意:不相信凡俗之人能够回头迈向高远的境界,他们留恋尘世的声色,情感更加缠绵。
  • “真消息,定如何唤醒,聊证言诠”:
    • 字词:“真消息”,指修行的真谛;“言诠”,言语的诠释。
    • 句意:这修行的真谛,究竟怎样才能唤醒众人,姑且用言语来诠释一番。
  • “虽由宿命因缘”:
    • 字词:“宿命因缘”,指前世注定的缘分和因果。
    • 句意:虽然修行是由前世注定的缘分和因果决定的。
  • “达士何曾无慨然”:
    • 字词:“达士”,通达事理的人。
    • 句意:但通达事理的人又怎会没有感慨呢。
  • “算尽专为妙,闲多乐少,一成潇洒,永绝忧煎”:
    • 字词:“算尽”,指完全领悟;“闲多乐少”,指尘世中看似清闲实则快乐很少。
    • 句意:完全领悟修行之妙,尘世中看似清闲却快乐很少,一旦变得潇洒自在,就能永远摆脱忧愁和煎熬。
  • “影照澄潭,声流虚谷,业火消亡睹瑞莲”:
    • 字词:“业火”,指因恶业而产生的烦恼之火;“瑞莲”,象征吉祥的莲花。
    • 句意:身影映照在清澈的潭水中,声音在空旷的山谷中流淌,因恶业产生的烦恼之火消亡,能看到象征吉祥的莲花。
  • “安平泰,看坚完如地,长久如天”:
    • 字词:“安平泰”,平安、安宁、祥和。
    • 句意:达到平安、安宁、祥和的境界,就像大地一样坚固完整,像天空一样长久永恒。

现代译文

况且有一条平坦的修行之路,
正能通向那玄妙的关键之处,这是众人都传颂的。
希望能驱散所有魔障,荡尽尘世烦恼,
让心境如琴音般和谐高雅,天性纯净圆满。
不相信凡俗之人能回头迈向高远境界,
他们留恋尘世声色,情感更加缠绵。
这修行的真谛,究竟怎样才能唤醒众人,
姑且用言语来诠释一番。
虽然修行是由前世注定的缘分和因果决定,
但通达事理的人又怎会没有感慨。
完全领悟修行之妙,尘世看似清闲却快乐少,
一旦潇洒自在,就能永远摆脱忧愁煎熬。
身影映照在清澈潭水,声音在空谷中流淌,
恶业烦恼之火消亡,能看到吉祥莲花绽放。
达到平安祥和的境界,
像大地般坚固完整,像天空般长久永恒。

创作背景

张继先是北宋著名的道士,号“翛然子”。当时道教在社会上有一定的影响力,宗教修行氛围较为浓厚。张继先自幼聪慧,对道家经典有深入的研究和领悟。这首词创作于他的修道生涯中,具体时间难以确定。词中体现了他对道家修行理念的深刻理解和追求,也是他向世人宣扬修行之道、引导众人超脱尘世的作品。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将“凡流”留恋尘世声色与修行者追求的潇洒自在、摆脱忧煎的境界进行对比,突出修行的超凡脱俗,劝诫人们应摆脱世俗牵绊,走向修行之路。
    • 象征:“影照澄潭,声流虚谷”象征修行者内心的纯净和空灵;“业火消亡睹瑞莲”中“业火”象征烦恼,“瑞莲”象征吉祥和修行的成果,用象征手法形象地描绘了修行带来的变化和美好境界。
  • 语言特色:语言古朴典雅,具有浓厚的道家文化气息。运用了如“夷途”“元关”“琴心”“业火”“瑞莲”等道家术语,增强了词的专业性和神秘色彩,同时又表达得较为流畅自然,便于传达修行的理念。
  • 意境营造:通过对修行境界的描写,营造出一种空灵、宁静、祥和的意境。如“影照澄潭,声流虚谷”展现出清幽的自然景象,与修行者内心的平静相呼应;“坚完如地,长久如天”描绘出一种宏大、永恒的境界,让读者感受到修行所带来的安稳和长久,使整首词充满了宗教的感染力和吸引力。