这段曲词主要表达了“我”对某人的期望与自身境遇的感慨。“我”每日试探对方,希望其学会做人,若有人能接自己“上厅行首”的位置,愿与其分享戏台。同时指出是四般事(未明确指出)因自身聪明智慧而耽误了前程,自己却为此辛苦不辞。整体流露出一种无奈与自我感慨的情感。
钱大尹智宠谢天香・混江龙
我逐日家把您相试,乞求的教您做人时,但能勾终朝为父,也想着一日为师。
但有个敢接我这上厅行首案,情愿分会与你这搬演戏台儿。
则为四般儿误了前程事,都只为聪明智慧,因此上辛苦无辞。
但有个敢接我这上厅行首案,情愿分会与你这搬演戏台儿。
则为四般儿误了前程事,都只为聪明智慧,因此上辛苦无辞。
简要说明
逐句注释
- “我逐日家把您相试,乞求的教您做人时,但能勾终朝为父,也想着一日为师”:
- 字词:“逐日家”,每日;“相试”,试探你;“勾”,通“够”;“终朝”,整天。
- 句意:我每天都试探你,祈求能让你学会做人,哪怕只能整天被你当作父亲一样敬重,也想着能有一天做你的老师来教导你。
- “但有个敢接我这上厅行首案,情愿分会与你这搬演戏台儿”:
- 字词:“上厅行首”,指官妓中的佼佼者;“案”,这里可理解为职位、身份;“分会”,分与、分享。
- 句意:只要有谁敢接我这上厅行首的身份和职位,我愿意和你分享这唱戏的舞台。
- “则为四般儿误了前程事,都只为聪明智慧,因此上辛苦无辞”:
- 字词:“则为”,只为;“四般儿”,四件事,但具体内容未明确;“辛苦无辞”,不辞辛苦。
- 句意:只因为四件事耽误了我的前程,都是因为自己太过聪明智慧,所以为此辛苦也不推辞。
现代译文
我每天都试探你,
盼着能让你学会如何做人。
哪怕能被你整天当作父亲,
也希望有一日能成为你的老师。
只要有人敢接过我上厅行首的身份,
我愿意和你分享这唱戏的舞台。
只因为四件事耽误了我的前程,
都怪自己太过聪明智慧,
所以为此辛苦我也毫无怨言。
创作背景
关汉卿是元代杂剧作家,其生活的元代社会阶层分化明显,文化娱乐活动中戏曲十分兴盛。“钱大尹智宠谢天香”是他创作的杂剧之一,此曲词是剧中人物的唱词。该杂剧主要讲述了钱大尹设计让谢天香进府,后成就其与柳永姻缘的故事。这段曲词应是在剧情发展中,角色抒发自己的心境与感慨,具体创作时可能结合了当时社会中歌妓等人物的生活状态与情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 直抒胸臆:曲词直接表达了角色对他人的期望、自身的境遇感慨等情感,如“我逐日家把您相试,乞求的教您做人时”直白地说出了对对方的教导之意;“则为四般儿误了前程事,都只为聪明智慧,因此上辛苦无辞”直接抒发了因事误前程却不辞辛苦的心境。
- 对比:“终朝为父”与“一日为师”形成一种对比,突出了角色在教导他人时的心态,即便不能长久以师长身份存在,短暂的教导机会也很珍视。
- 语言特色:语言通俗直白,具有浓厚的口语化色彩,如“逐日家”“勾”“四般儿”等表述,符合元杂剧贴近大众生活、便于舞台表演和观众理解的特点,同时又不失生动性。
- 情感表达:能够鲜明地展现出角色复杂的情感,既有对他人的期待,又有对自身命运的无奈与自我安慰,使角色形象更加丰满立体,让观众能更好地理解剧情和角色心境。