这首词描绘了春日里游女嬉戏的场景,展现了邂逅女子后的美好情境,但最终以相逢无凭、肠断泪零作结,表达了词人内心的惆怅与伤感之情。
芳菲已有东风露。
寒著轻罗未去。
午夜鸾车鹤驭。
散入千莲步。
粉香度曲嬉游女。
草草相逢无据。
肠断泪零无数。
洒作花梢雨。
寒著轻罗未去。
午夜鸾车鹤驭。
散入千莲步。
粉香度曲嬉游女。
草草相逢无据。
肠断泪零无数。
洒作花梢雨。
简要说明
逐句注释
- “芳菲已有东风露”:
- 字词:“芳菲”,指花草的芳香,这里代指花草;“东风”,春风。
- 句意:花草已经沾染了春风和露水。
- “寒著轻罗未去”:
- 字词:“著”,附着;“轻罗”,轻薄的丝织品,这里指女子的轻薄衣衫。
- 句意:寒意还附着在女子轻薄的衣衫上没有消散。
- “午夜鸾车鹤驭”:
- 字词:“鸾车”,传说中仙人乘坐的用鸾鸟驾驭的车;“鹤驭”,仙人以鹤为坐骑,这里指女子乘坐的车辇或形容女子出行如仙人般。
- 句意:半夜时分,女子们乘坐着如仙人般的车辇出行。
- “散入千莲步”:
- 字词:“千莲步”,形容女子走路姿态优美,如同莲花步步绽放,“莲步”常用来指代女子的脚步。
- 句意:女子们分散开来,迈着优美的步伐前行。
- “粉香度曲嬉游女”:
- 字词:“粉香”,指女子身上的脂粉香气;“度曲”,按曲谱歌唱。
- 句意:身上散发着脂粉香气的女子们唱着歌嬉戏游玩。
- “草草相逢无据”:
- 字词:“草草”,仓促;“无据”,没有凭据、不可靠。
- 句意:与女子仓促相逢,这段缘分没有凭据,感觉不可靠。
- “肠断泪零无数”:
- 字词:“肠断”,形容极度悲伤;“泪零”,流泪。
- 句意:伤心到极点,流下了无数的眼泪。
- “洒作花梢雨”:
- 字词:“花梢”,花的枝梢。
- 句意:眼泪洒下,仿佛化作了花梢上的雨滴。
现代译文
花草已经沾染了春风和露水,
寒意还留在轻薄衣衫上未消。
半夜时分,女子们乘车出行,
分散开来迈着优美的步伐。
身上散发香气的女子唱着歌嬉戏,
与她们仓促相逢却感觉缘分难靠。
伤心至极流下无数眼泪,
泪水洒落化作花梢上的雨滴。
创作背景
赵子发是宋朝人,关于这首词具体的创作时间和创作缘起并没有明确的史料记载。但从词的内容推测,可能是词人在春日游玩时,邂逅了一群嬉游的女子,与之有了短暂的相逢,而后因这种相逢的不确定性和难以把握,从而产生了惆怅与伤感之情,于是写下此词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕对女子出行场景的描写,如“午夜鸾车鹤驭”带有一定的想象成分,是虚写;而“散入千莲步”则是实写女子的脚步,虚实结合,营造出一种奇幻而又真实的氛围。
- 借景抒情:结尾“洒作花梢雨”,将词人的泪水比作花梢上的雨滴,借花梢雨这一景来抒发自己内心的悲伤之情,使情感表达更加含蓄深沉。
- 语言特色:语言优美华丽,如“粉香度曲嬉游女”生动地描绘出女子的形象和活动,“鸾车鹤驭”等词增添了奇幻浪漫的色彩,同时又不失细腻,准确地传达出词人的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种朦胧、浪漫又略带忧伤的意境。前半部分描绘了春日女子嬉游的美好场景,充满了生机与活力;后半部分则笔锋一转,表达了相逢无据的惆怅和伤心落泪,使整首词的意境更加丰富和深沉,让读者感受到词人内心复杂的情感。