· 谢克家

依依宫柳拂宫墙。
楼殿无人春昼长。
燕子归来依旧忙。
忆君王。
月破黄昏人断肠。

简要说明

这首词通过描绘宫殿中春景的寂寞萧索,以及燕子忙碌的景象,抒发了词人对故君的思念之情,表达出深沉的亡国之痛和孤独断肠的哀伤。

逐句注释

  • “依依宫柳拂宫墙”:
    • 字词:“依依”,轻柔的样子;“宫柳”,皇宫中的柳树。
    • 句意:皇宫里轻柔的柳树枝条随风摆动,轻轻拂着宫墙。
  • “楼殿无人春昼长”:
    • 字词:“楼殿”,宫殿建筑。
    • 句意:宫殿里空无一人,春天的白昼显得格外漫长。
  • “燕子归来依旧忙”:
    • 字词:依旧保持原来的样子。
    • 句意:燕子归来,依然像往常一样忙碌地飞来飞去。
  • “忆君王”:
    • 字词:“君王”,指宋徽宗、宋钦宗等被掳北上的君主。
    • 句意:回忆起被掳走的君王。
  • “月破黄昏人断肠”:
    • 字词:“月破黄昏”,月亮在黄昏时升起;“断肠”,形容极度悲伤。
    • 句意:月亮在黄昏时升起,更让人伤心欲绝。

现代译文

皇宫里轻柔的柳丝,
轻轻地拂着宫墙。
楼殿中空无一人,
春天的白昼如此漫长。
燕子归来,依旧那样匆忙。
我思念着被掳走的君王。
月亮在黄昏中升起,
这景象让我痛断肝肠。

创作背景

谢克家生活在北宋末南宋初。靖康之变后,宋徽宗、宋钦宗被掳北上,北宋灭亡。谢克家目睹了国家的覆灭和宫廷的衰败,这首词便是在这样的背景下创作的,以表达他对故国君王的怀念和对国家沦亡的悲痛。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词的前三句通过描写宫柳、楼殿、燕子等景物,营造出一种冷清、孤寂的氛围,为后面抒发对君王的思念之情做铺垫。如“依依宫柳拂宫墙”“楼殿无人春昼长”,以景衬情,表现出宫廷的荒芜和词人内心的凄凉。
    • 对比:“燕子归来依旧忙”,燕子的忙碌与宫殿的寂静形成对比,更突出了人事的变迁和国家的衰败,进一步深化了词人的亡国之痛。
  • 语言特色:语言简洁,意境深远。用词平实却富有感染力,如“依依”“依旧”等词,生动地描绘出景物的状态,也传达出词人对往昔的眷恋和对现实的无奈。
  • 意境营造:整首词营造出一种凄清、哀伤的意境。从宫柳拂墙、楼殿无人的白昼之景,到月破黄昏的夜晚之景,层层递进,将词人的亡国之思和断肠之痛融入其中,让读者深切感受到词人内心的悲痛。