这首词围绕梅花展开,词人先夸赞造物赋予江梅洁白清瘦的芳姿,接着表示要学仙家繁杏让梅花秾艳。然后描绘了梅花在不同环境中的独特之美,最后点明梅花适合在歌台舞榭与红妆相伴,还劝羌管莫吹动,体现出词人对梅花的喜爱与赞美之情。
水调歌头・造物巧能赋
造物巧能赋,新腊报花期。
江梅清瘦,只是洁白逞芳姿。
我欲超君绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
朱粉腻香脸,酒晕著冰肌。
玉堂里,山驿畔,最希奇。
谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂。
好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎依韵偏宜。
羌管莫吹动,风月正相知。
江梅清瘦,只是洁白逞芳姿。
我欲超君绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
朱粉腻香脸,酒晕著冰肌。
玉堂里,山驿畔,最希奇。
谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂。
好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎依韵偏宜。
羌管莫吹动,风月正相知。
简要说明
逐句注释
- “造物巧能赋,新腊报花期”:
- 字词:“造物”,指创造万物的神灵、大自然;“新腊”,指刚刚进入腊月。
- 句意:大自然巧妙地赋予万物特点,刚刚进入腊月就到了梅花开放的时节。
- “江梅清瘦,只是洁白逞芳姿”:
- 字词:“江梅”,野生梅花,花多白色;“逞”,显示、显露。
- 句意:江梅形态清瘦,只是凭借洁白的颜色展现它的美好姿态。
- “我欲超君绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝”:
- 字词:“超君绝类”,超越同类;“秾艳”,艳丽。
- 句意:我想要让梅花超越同类,所以想让它像仙家的繁杏一样,艳丽的花朵映衬在横斜的枝桠上。
- “朱粉腻香脸,酒晕著冰肌”:
- 字词:“朱粉”,指红色的脂粉;“酒晕”,像喝了酒一样的红晕;“冰肌”,形容梅花的花瓣像冰一样晶莹。
- 句意:梅花像涂了朱粉的香脸一样细腻,又像带着酒晕的冰肌。
- “玉堂里,山驿畔,最希奇”:
- 字词:“玉堂”,华丽的宫殿;“山驿”,山中的驿站;“希奇”,奇特。
- 句意:梅花无论生长在华丽的宫殿里,还是在山中的驿站旁,都显得非常奇特。
- “谁将绛蜡笼玉,香雪染胭脂”:
- 字词:“绛蜡”,红蜡烛;“笼玉”,笼罩着美玉,这里形容梅花的洁白;“香雪”,指梅花;“染胭脂”,染上了红色。
- 句意:是谁好像用红蜡烛笼罩着美玉一样,让洁白的梅花染上了胭脂般的红色。
- “好向歌台舞榭,斗取红妆娇面,偎依韵偏宜”:
- 字词:“歌台舞榭”,表演歌舞的场所;“斗取”,胜过;“偎依”,紧挨着。
- 句意:梅花适合在歌台舞榭中,与红妆女子的娇颜相比美,相互依偎更增添了韵味。
- “羌管莫吹动,风月正相知”:
- 字词:“羌管”,羌笛;“风月”,清风明月,代指美好的景色。
- 句意:羌笛不要吹奏,此时梅花与这美好的景色正相互知晓、相互映衬。
现代译文
大自然真是巧妙,刚到腊月就迎来了梅花的花期。江梅身姿清瘦,仅以洁白之态展现它的美好。我想让梅花超越同类,就让它如仙家繁杏般艳丽,映照着横斜的枝桠。它像涂了朱粉的香脸般细腻,又似带着酒晕的冰肌。不管是在华丽的宫殿,还是在山中的驿站旁,都显得格外奇特。就像有人用红烛笼罩着美玉,让洁白的梅花染上了胭脂红。它适合在歌台舞榭,与红妆女子的娇颜媲美,相互依偎更显韵味。羌笛啊不要吹奏,此时梅花正与这清风明月相互映衬。
创作背景
关于曹遇的具体生平资料较少,这首词的具体创作时间和背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应该是词人在赏梅时有感而发创作的。可能当时词人看到江梅的清瘦洁白之姿,突发奇想让梅花变得更艳丽,从而写下了这首赞美梅花的词。
艺术赏析
- 表现手法:
- 想象奇特:词人发挥想象,“我欲超君绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝”,想要让江梅变得像繁杏一样艳丽,这种奇特的想象增添了词的趣味性和奇幻色彩。
- 拟人手法:“朱粉腻香脸,酒晕著冰肌”将梅花拟人化,把梅花比作涂抹了朱粉、带着酒晕的美人,生动形象地写出了梅花的艳丽和娇俏。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了“朱粉”“绛蜡”“香雪”“胭脂”等色彩鲜明的词语,描绘出梅花的艳丽之美,富有画面感。同时用词精准,如“逞”“偎依”等词,生动地表现出梅花的姿态和韵味。
- 意境营造:通过描绘梅花在不同环境中的美,如“玉堂里,山驿畔”,营造出一种高雅、独特的意境。最后“羌管莫吹动,风月正相知”,将梅花与清风明月融合在一起,营造出一种清幽、和谐的氛围,表达出词人对梅花的喜爱与欣赏之情。