一箩金・蝶恋花・武陵春色浓如酒

· 李石才

武陵春色浓如酒。
游冶才郎,初试花间手。
绛蜡烛残人静后。
眉峰便作伤春皱。
一霎风狂和雨骤。
柳嫩花柔,浑不禁僝僽。
明日余香知否。
粉罗犹有残红透。

简要说明

这首词描绘了春日游冶的场景及之后风雨摧残春花的景象,通过描写一位才郎的经历与感受,表达了伤春惜花之情。

逐句注释

  • “武陵春色浓如酒”:
    • 字词:“武陵”,典出陶渊明《桃花源记》,这里借指春色美好的地方;“浓如酒”,形容春色浓郁。
    • 句意:武陵这个地方的春色浓郁得就像美酒一样。
  • “游冶才郎,初试花间手”:
    • 字词:“游冶才郎”,指风流的年轻男子;“初试花间手”,初次在花丛中施展他的风流手段。
    • 句意:风流的年轻男子,初次在花丛中与女子交往。
  • “绛蜡烛残人静后。眉峰便作伤春皱”:
    • 字词:“绛蜡烛残”,红色的蜡烛燃烧将尽;“眉峰”,女子的眉毛;“伤春皱”,因伤春而皱眉。
    • 句意:红色的蜡烛燃烧将尽,人也安静下来之后,女子便因伤春而皱起了眉头。
  • “一霎风狂和雨骤”:
    • 字词:“一霎”,一会儿;“风狂和雨骤”,狂风暴雨。
    • 句意:一会儿狂风大作,暴雨倾盆。
  • “柳嫩花柔,浑不禁僝僽”:
    • 字词:“浑”,全;“僝僽”,折磨。
    • 句意:柳树娇嫩,花朵柔弱,完全经不起风雨的折磨。
  • “明日余香知否。粉罗犹有残红透”:
    • 字词:“余香”,残留的花香;“粉罗”,粉色的罗衣;“残红透”,残留的花瓣颜色渗透到罗衣上。
    • 句意:不知道明日是否还能闻到残留的花香,粉色的罗衣上还渗透着残留花瓣的颜色。

现代译文

武陵的春色浓郁得如同美酒一般。
风流的年轻男子,初次在花丛中与女子交往。
红色的蜡烛燃烧将尽,人静下来之后,
女子便因伤春而皱起了眉头。
一会儿狂风大作,暴雨倾盆。
柳树娇嫩,花朵柔弱,完全经不起风雨的折磨。
不知道明日是否还能闻到残留的花香,
粉色的罗衣上还渗透着残留花瓣的颜色。

创作背景

由于“李石才”并非广为人知的词人,其具体信息及此词创作背景资料较难获取。从词的内容推测,可能创作于春日,词人或许目睹了春天繁花盛开到被风雨摧残的过程,又联想到年轻男女的情感故事,从而有感而发创作此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“武陵”运用了陶渊明《桃花源记》的典故,增添了词的文化内涵和浪漫气息,暗示了春色的美好与神秘。
    • 借景抒情:上阕描绘春色和游冶场景,为下阕风雨摧残春花做铺垫。下阕通过描写狂风骤雨对柳嫩花柔的折磨,抒发了伤春惜花之情,景中含情,情景交融。
  • 语言特色:语言优美细腻,如“浓如酒”形象地写出了春色的浓郁;“眉峰便作伤春皱”生动地刻画了女子伤春的神态;“柳嫩花柔”将柳树和花朵的娇弱描绘得十分传神。
  • 意境营造:整首词营造出一种美好而又易逝的意境。上阕展现了春日的繁华与浪漫,下阕则笔锋一转,描绘出风雨过后的凄凉,形成鲜明对比,使伤春之情更加深沉动人。