这首词描绘了一位女子在日暮时分的愁绪,她慵懒无聊,强打精神整理衣物,烧夜香时愁绪万千,又回忆起与恋人分别之事而后悔,最后只能对着枕鸾暗自伤神,表达了女子对恋人的思念与离别的哀愁。
蝶恋花・日暮杨花飞乱雪
日暮杨花飞乱雪。
宝镜慵拈,强整双鸳结。
烧罢夜香愁万叠。
穿花暗避阶前月。
凤尾罗衾寒尚怯,却悔当时,容易成分别。
闷对枕鸾谁共说。
柔情一点蔷薇血。
宝镜慵拈,强整双鸳结。
烧罢夜香愁万叠。
穿花暗避阶前月。
凤尾罗衾寒尚怯,却悔当时,容易成分别。
闷对枕鸾谁共说。
柔情一点蔷薇血。
简要说明
逐句注释
- “日暮杨花飞乱雪”:
- 字词:“杨花”,指柳絮;“乱雪”,形容柳絮像纷乱的雪花一样飞舞。
- 句意:傍晚时分,柳絮像纷乱的雪花一样四处飞舞。
- “宝镜慵拈,强整双鸳结”:
- 字词:“宝镜”,珍贵的镜子;“慵拈”,懒得拿起;“双鸳结”,成双成对的鸳鸯结,象征着爱情。
- 句意:懒得去拿珍贵的镜子,勉强整理一下成双的鸳鸯结。
- “烧罢夜香愁万叠”:
- 字词:“夜香”,夜晚点燃的香;“愁万叠”,形容愁绪像重重叠叠的山峦一样多。
- 句意:烧完夜香后,心中的愁绪层层叠叠。
- “穿花暗避阶前月”:
- 字词:“穿花”,穿过花丛;“暗避”,暗暗躲避。
- 句意:穿过花丛,暗暗躲避阶前的月光。
- “凤尾罗衾寒尚怯”:
- 字词:“凤尾罗衾”,绣有凤尾图案的丝质被子;“怯”,害怕。
- 句意:盖着绣有凤尾图案的丝质被子,还是害怕寒冷。
- “却悔当时,容易成分别”:
- 字词:“却悔”,反而后悔;“容易”,轻易。
- 句意:反而后悔当时轻易地就与对方分别了。
- “闷对枕鸾谁共说”:
- 字词:“枕鸾”,绣有鸾鸟图案的枕头;“谁共说”,和谁一起诉说。
- 句意:烦闷地对着绣有鸾鸟图案的枕头,能和谁一起诉说心事呢。
- “柔情一点蔷薇血”:
- 字词:“蔷薇血”,蔷薇花的颜色像血一样红,这里借指女子的柔情像蔷薇花的颜色一样鲜艳。
- 句意:那一点柔情就像蔷薇花的颜色一样鲜艳。
现代译文
傍晚时分,杨花像纷乱的雪花般飞舞。
懒得去拿宝镜,勉强整理成双的鸳鸯结。
烧完夜香后,愁绪万千。
穿过花丛,暗暗躲避阶前的月光。
盖着绣有凤尾的罗衾,还是害怕寒冷。
反而后悔当时轻易地就与他分别。
烦闷地对着绣鸾的枕头,能和谁诉说心事呢。
那一点柔情就像蔷薇花的颜色般鲜艳。
创作背景
刘天迪是宋末词人,当时社会动荡,战乱频繁。这首词可能创作于一个特定的离别场景之后,词中的女子或许是词人虚构的形象,也可能是有现实原型。词人通过描绘女子的愁绪,反映出在那个动荡年代人们对于离别和爱情的无奈与感慨,同时也可能寄寓着他对时代变迁的哀伤。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:开篇“日暮杨花飞乱雪”,以日暮时分杨花飞舞如乱雪的景象,营造出一种凄凉、纷乱的氛围,烘托出女子内心的愁绪。
- 细节描写:“宝镜慵拈,强整双鸳结”“穿花暗避阶前月”等细节,生动地刻画了女子慵懒、哀愁、羞涩等复杂的心理状态。
- 语言特色:语言优美细腻,如“凤尾罗衾”“蔷薇血”等词语,富有画面感和美感,使词更具艺术感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种孤独、哀怨的意境。女子在这样的环境中,回忆起分别之事,后悔、思念等情感交织在一起,让读者深刻感受到她内心的痛苦与无奈,仿佛置身于那个充满哀愁的场景之中。