这首词描绘了词人乘船归途中的所见所感,回忆起来时在朱桥畔买酒的情景,眼前是远树平芜、乱山斜阳之景,又听闻玉管新声,抒发了伤春之情与客居他乡的愁绪,最后以画楼人回头看进一步烘托出词人内心的复杂情感。
十幅归帆风力满。
记得来时,买酒朱桥畔。
远树平芜空目断。
乱山惟见斜阳半。
谁把新声翻玉管。
吹过沧洲,多少伤春怨。
已是客怀如絮乱。
画楼人更回头看。
记得来时,买酒朱桥畔。
远树平芜空目断。
乱山惟见斜阳半。
谁把新声翻玉管。
吹过沧洲,多少伤春怨。
已是客怀如絮乱。
画楼人更回头看。
简要说明
逐句注释
- “十幅归帆风力满”:
- 字词:“十幅归帆”,形容船帆大,归心急切;“风力满”,风力充足。
- 句意:船帆鼓满了风,正急切地踏上归途。
- “记得来时,买酒朱桥畔”:
- 字词:“朱桥”,红色的桥,代指美好的地方。
- 句意:还记得来的时候,曾在那朱桥畔买酒。
- “远树平芜空目断”:
- 字词:“平芜”,平坦的草地;“目断”,望到看不见,形容望得极远。
- 句意:极目远望那远处的树木和平坦的草地,却什么也看不到。
- “乱山惟见斜阳半”:
- 字词:“乱山”,错落的山峦;“斜阳半”,夕阳西下,只剩一半。
- 句意:只看见错落的山峦间夕阳已经西斜了一半。
- “谁把新声翻玉管”:
- 字词:“新声”,新的曲调;“玉管”,指笛子等管乐器。
- 句意:是谁吹奏起新的曲调。
- “吹过沧洲,多少伤春怨”:
- 字词:“沧洲”,滨水的地方,常指隐士居住之地。
- 句意:那乐声飘过滨水之地,勾起了多少伤春的哀怨。
- “已是客怀如絮乱”:
- 字词:“客怀”,客居他乡的情怀;“如絮乱”,像柳絮一样纷乱。
- 句意:本来客居他乡的情怀就像柳絮一样纷乱。
- “画楼人更回头看”:
- 字词:“画楼”,装饰华丽的楼阁;“回头看”,表现出一种留恋或关注。
- 句意:画楼上的人还回头张望。
现代译文
船帆鼓满了风,急切地踏上归程。
还记得来的时候,在那朱桥畔买酒。
极目远望那远处的树木和平坦的草地,却什么也看不到。
只看见错落的山峦间夕阳已经西斜了一半。
是谁吹奏起新的曲调。
那乐声飘过滨水之地,勾起了多少伤春的哀怨。
本来客居他乡的情怀就像柳絮一样纷乱。
画楼上的人还回头张望。
创作背景
由于关于萧允之的详细资料较少,这首词具体创作时间和背景难以确切知晓。但从词的内容可以推测,词人可能是在客居他乡后准备归乡途中创作此词。当时可能正值春天,词人在归途中回忆起过往经历,看到眼前的景色,听到新声,引发了伤春之情和客居的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“记得来时,买酒朱桥畔”是回忆往事,属于虚写;“远树平芜空目断,乱山惟见斜阳半”是眼前实景,实写与虚写相结合,丰富了词作的内容,增添了情感的厚度。
- 借景抒情:通过描绘远树、平芜、乱山、斜阳等景色,营造出一种凄凉、孤寂的氛围,抒发了词人的伤春之情和客居愁绪。
- 以乐景衬哀情:“谁把新声翻玉管”,吹奏新声本是欢快之事,但在词人客居愁绪的心境下,反而更添伤春之怨,更突出了词人内心的哀愁。
- 语言特色:语言流畅自然,用词精准,如“空目断”“斜阳半”等,生动地描绘出景色的特点,同时也表现出词人的心境。
- 意境营造:整首词营造出一种凄凉、孤寂、哀愁的意境。从归途中的景色到听到的乐声,再到词人客怀如絮的心境,最后画楼人回头看的场景,都让读者感受到词人内心的复杂情感,仿佛置身于那个伤春的情境之中。