这首词主要表达了词人晚年的心境与人生感慨。开篇描绘夜入江楼、难辨西东的迷茫之景,回顾往昔自视甚高却无所成,感慨年老后无人理解自己的豪情。接着设想不同的人生选择,最后表达愿与芗州外的溪风山月、鸥鹭为伴,追求一种超脱自在的生活。
系酒船、夜入古江楼,浑莫辨西东。
叹从前眼底,一丁不识,四海曾空。
老去休休莫莫,谁识旧元龙。
尚解被襟去,赋大王雄。
回首演仙高处,问赤松无恙,舍子何从。
便不然学稼,犹有相牛翁。
小婆娑、东家故舍,也著侬、四下二之中。
芗州外溪风山月,鸥鹭盟同。
叹从前眼底,一丁不识,四海曾空。
老去休休莫莫,谁识旧元龙。
尚解被襟去,赋大王雄。
回首演仙高处,问赤松无恙,舍子何从。
便不然学稼,犹有相牛翁。
小婆娑、东家故舍,也著侬、四下二之中。
芗州外溪风山月,鸥鹭盟同。
简要说明
逐句注释
- “系酒船、夜入古江楼,浑莫辨西东”:
- 字词:“系”,拴、绑;“浑”,全、全然。
- 句意:夜晚把酒船系好,进入古老的江楼,完全分辨不出东西方向。
- “叹从前眼底,一丁不识,四海曾空”:
- 字词:“一丁不识”,形容不识字或没有学问;“四海曾空”,表示曾经目空四海,自视甚高。
- 句意:感叹从前自己眼中没有学问,却目空四海,自认为天下无人能及。
- “老去休休莫莫,谁识旧元龙”:
- 字词:“休休莫莫”,形容消极、无所作为的样子;“元龙”,指陈登,三国时人,有扶世济民之志,这里词人以陈登自比。
- 句意:年老后消极无为,有谁还能理解曾经豪情壮志的我呢。
- “尚解被襟去,赋大王雄”:
- 字词:“被襟”,敞开衣襟;“赋大王雄”,指写气势宏大的赋。
- 句意:还能敞开衣襟,去创作气势宏大的赋。
- “回首演仙高处,问赤松无恙,舍子何从”:
- 字词:“演仙高处”,具体所指不详,可能是一个有象征意义的地方;“赤松”,赤松子,古代传说中的仙人。
- 句意:回首遥望演仙的高处,询问赤松子是否安好,如果不追随你,我又该何去何从。
- “便不然学稼,犹有相牛翁”:
- 字词:“学稼”,学习耕种庄稼;“相牛翁”,会相牛的人,指从事农业生产方面有经验的人。
- 句意:即便不追随仙人,去学习耕种庄稼,也还有像相牛翁这样的农业行家可以请教。
- “小婆娑、东家故舍,也著侬、四下二之中”:
- 字词:“婆娑”,徘徊、逍遥;“侬”,我;“四下二之中”,意思不太明确,可能表示一种相对适中、平凡的位置或状态。
- 句意:在东家的旧房子附近逍遥自在地走走,也能让我处于一种平凡适中的状态。
- “芗州外溪风山月,鸥鹭盟同”:
- 字词:“芗州”,地名;“鸥鹭盟同”,与鸥鹭结盟,指与大自然亲近,过闲适的隐居生活。
- 句意:在芗州之外,与溪风山月为伴,和鸥鹭结为同盟,过自由自在的生活。
现代译文
夜晚把酒船拴好,走进古老的江楼,
全然分辨不出东西方向。
感叹从前自己没什么学问,
却目空四海,自命不凡。
年老后消极无为,
有谁还能理解曾经豪情万丈的我。
还好我还能敞开衣襟,
创作气势宏大的赋。
回首遥望演仙的高处,
询问赤松子是否安好,
若不追随你,我又该何去何从。
即便不做仙人,去学耕种庄稼,
也还有相牛翁这样的行家可请教。
在东家的旧房子旁自在徘徊,
也能让我处于平凡的状态。
在芗州之外,与溪风山月相伴,
和鸥鹭结为同盟,共度闲适时光。
创作背景
由于不清楚这首词的作者及具体信息,难以精准确定创作背景。但从词的内容来看,应是作者晚年所作。可能经历了人生的起伏,壮志未酬,从而产生了对往昔的感慨和对未来生活的重新思考,有了想要远离尘世、亲近自然的想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:词中运用了今昔对比,将从前的“四海曾空”与如今的“老去休休莫莫”进行对比,突出了词人人生境遇的变化和内心的失落。
- 设问:“回首演仙高处,问赤松无恙,舍子何从”运用设问的手法,表现出词人在人生选择上的迷茫和对未来的思考。
- 语言特色:语言较为直白,情感表达直接。如“叹从前眼底,一丁不识,四海曾空”等语句,坦率地写出了自己过去的轻狂和现在的感慨。同时,“芗州外溪风山月,鸥鹭盟同”等语句又富有诗意,营造出一种闲适、清幽的氛围。
- 意境营造:通过描绘夜入江楼、回首演仙高处、芗州外的溪风山月等场景,营造出一种迷茫、失落又带有一丝超脱的意境。前半部分的迷茫与后半部分对闲适生活的向往相互交织,使整首词的意境更加丰富和深沉,表达了词人复杂的心境和对人生的独特感悟。