这首词描绘了吴波深处的急流之景,词人凭栏俯瞰鱼龙栖息之地,展现了江南江北的山水风光。通过回忆梦中的十洲三岛,抒发了词人在醉于危亭时与神仙结盟的超脱心境,表达了对仙境般自由、闲适生活的向往。
菩萨蛮・吴波深处波声急
吴波深处波声急。
栏干下瞰鱼龙宅。
江北与江南。
斜阳山外山。
十洲三岛地。
梦里身曾至。
今日醉危亭。
神仙邀我盟。
栏干下瞰鱼龙宅。
江北与江南。
斜阳山外山。
十洲三岛地。
梦里身曾至。
今日醉危亭。
神仙邀我盟。
简要说明
逐句注释
- “吴波深处波声急”:
- 字词:“吴波”,吴地的水波,吴地大致在今江苏、浙江一带。
- 句意:在吴地水波深处,水流湍急,发出喧闹的声音。
- “栏干下瞰鱼龙宅”:
- 字词:“瞰”,俯视;“鱼龙宅”,指水中鱼和龙居住的地方,即水底。
- 句意:倚靠在栏杆上向下俯视水底世界。
- “江北与江南。斜阳山外山”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:江北和江南的大地上,斜阳正渐渐隐没在重重山峦之后。
- “十洲三岛地。梦里身曾至”:
- 字词:“十洲三岛”,古代神话传说中仙人居住的地方。
- 句意:那传说中的十洲三岛仙境,我在梦里曾经去过。
- “今日醉危亭。神仙邀我盟”:
- 字词:“危亭”,高耸的亭子;“盟”,结盟。
- 句意:如今我在这高耸的亭子上喝醉了,仿佛神仙邀请我与他们结盟。
现代译文
在吴地水波深处,浪涛喧闹奔腾。
我凭栏俯视,只见那水底鱼龙栖身。
江北江南的大地上,斜阳渐渐隐入群山。
那传说中的十洲三岛仙境,我曾在梦里亲临。
如今我醉倒在这高耸的亭子上,
仿佛神仙在邀我一同结盟。
创作背景
王去疾的具体生平事迹不详,此词创作时间也难以确切考证。但从词的内容来看,词人可能是在游览江南山水时,登上一座高耸的亭子,眼前的壮丽景色引发了他对神话仙境的遐想。或许他在现实生活中有着种种不如意,从而在沉醉中渴望摆脱尘世的束缚,追求像神仙一样自由、超脱的生活。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕描绘了眼前吴波、鱼龙宅、江北江南、斜阳山外山等实景,展现出江南山水的壮丽景色;下阕引入“十洲三岛”这一神话传说中的仙境,属于虚景,虚实相生,拓展了词的意境。
- 借景抒情:通过对自然景色的描写,如急流的吴波、斜阳下的群山,抒发了词人内心复杂的情感,为下文表达对仙境的向往做铺垫。
- 语言特色:语言简洁明快,用词生动形象,如“波声急”“山外山”等,以简洁的文字勾勒出画面,给人以强烈的视觉感受。同时,“十洲三岛”“神仙邀我盟”等词句带有浓厚的神话色彩,增添了词的奇幻氛围。
- 意境营造:整首词营造出一种雄浑壮阔又带有奇幻色彩的意境。从现实中的江南山水到梦境中的仙境,再到醉亭时与神仙结盟的幻想,层层递进,使读者仿佛跟随词人一同进入了一个超脱尘世的世界,感受到他对自由、闲适生活的向往。