这首词描绘了词人在东瀛与友人相逢后同游的情景,表达了时光流逝、人生飘零的感慨,同时也流露出对旧隐之地的怀念和对友人的依依惜别之情。
声声慢・山风古道
山风古道,海国轻车,相逢只在东瀛。
淡薄秋光,恰似此日游情。
休嗟鬓丝断雪,喜闲身、重渡西泠。
又溯远,趁回潮拍岸,断浦扬舲。
莫向长亭折柳,正纷纷落叶,同是飘零。
旧隐新招。
知住第几层云。
疏篱尚存晋菊,想依然、认得渊明。
待去也,最愁人,犹恋故人。
淡薄秋光,恰似此日游情。
休嗟鬓丝断雪,喜闲身、重渡西泠。
又溯远,趁回潮拍岸,断浦扬舲。
莫向长亭折柳,正纷纷落叶,同是飘零。
旧隐新招。
知住第几层云。
疏篱尚存晋菊,想依然、认得渊明。
待去也,最愁人,犹恋故人。
简要说明
逐句注释
- “山风古道,海国轻车,相逢只在东瀛”:
- 字词:“海国”,靠海的地方;“东瀛”,指东海之滨。
- 句意:在山间的古道上,伴着山风,在靠海的地方乘坐轻便的车子,与友人相逢在东海之滨。
- “淡薄秋光,恰似此日游情”:
- 字词:“淡薄”,稀薄、浅淡。
- 句意:秋天的景色浅淡,正和今日游玩的心情相契合。
- “休嗟鬓丝断雪,喜闲身、重渡西泠”:
- 字词:“鬓丝断雪”,指两鬓斑白;“西泠”,桥名,在杭州西湖孤山下。
- 句意:不要叹息两鬓斑白,可喜的是闲暇之身又一次来到西泠。
- “又溯远,趁回潮拍岸,断浦扬舲”:
- 字词:“溯远”,逆流而上;“断浦”,水流断绝的水口;“扬舲”,驾船前行。
- 句意:又逆流而上,趁着回潮拍打岸边,在水流断绝的水口驾船前行。
- “莫向长亭折柳,正纷纷落叶,同是飘零”:
- 字词:“长亭”,古代送别之地;“折柳”,有送别之意。
- 句意:不要到长亭去折柳送别,此时纷纷飘落的树叶,和我们一样都在飘零。
- “旧隐新招,知住第几层云”:
- 字词:“旧隐”,旧日隐居的地方。
- 句意:旧日隐居之地有新的邀约,不知道那里如今在第几层云里。
- “疏篱尚存晋菊,想依然、认得渊明”:
- 字词:“晋菊”,东晋陶渊明喜爱菊花,这里借指菊花;“渊明”,即陶渊明。
- 句意:稀疏的篱笆边还留存着菊花,想来它们依然能认得我这个像陶渊明一样的人。
- “待去也,最愁人,犹恋故人”:
- 字词:“故人”,老朋友。
- 句意:等到要离去的时候,最让人发愁的是,还留恋着老朋友。
现代译文
山间古道山风阵阵,在靠海的地方乘坐轻车,与友人相逢在东海之滨。秋天的景色浅淡,正和今日游玩的心情一样。不要叹息两鬓斑白,可喜的是闲暇之身又来到了西泠。又逆流而上,趁着回潮拍打岸边,在水流断绝的水口驾船前行。不要到长亭去折柳送别,此时纷纷飘落的树叶,和我们一样都在飘零。旧日隐居之地有新的邀约,不知道如今在第几层云里。稀疏的篱笆边还留存着菊花,想来它们依然能认得我这个像陶渊明一样的人。等到要离去的时候,最让人发愁的是,还留恋着老朋友。
创作背景
张炎生活于宋末元初,经历了朝代的更迭,身世浮沉。这首词具体创作时间不详,但从词中可以看出他当时处于一种漂泊、怀旧的心境。他可能在游历过程中与友人在东瀛相逢,一同游玩,之后又面临分别,结合他自身的经历,写下此词以抒发内心复杂的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中多处写景,如“淡薄秋光”“纷纷落叶”等,通过这些秋景的描写,抒发了词人时光流逝、人生飘零的感慨。
- 用典:“疏篱尚存晋菊,想依然、认得渊明”运用了陶渊明爱菊的典故,以陶渊明自比,表达了词人对隐居生活的向往和自身的高洁品格。
- 语言特色:语言优美、含蓄,如“淡薄秋光,恰似此日游情”等语句,将情与景自然融合,富有感染力。
- 意境营造:整首词营造出一种萧瑟、孤寂的意境。从开篇的相逢之景到中间的飘零之感,再到结尾的惜别之情,层层递进,使读者能深刻感受到词人内心的复杂情感,仿佛置身于那个充满离愁别绪的秋日场景之中。