洞仙歌・野鹃啼月

· 张炎

野鹃啼月,便角巾还第。
轻掷诗瓢付流水。
最无端、小院寂历春空,门自掩,柳发离离如此。
可惜欢娱地。
雨冷云昏,不见当时谱银字。
旧曲怯重翻,总是离愁,泪痕洒、一帘花碎。
梦沈沈、知道不归来,尚错问桃根,醉魂醒未。

简要说明

这首词抒发了词人的离愁别绪和对往昔欢娱的怀念之情。上阕写词人归隐后抛弃诗瓢,面对小院春景的孤寂,下阕回忆往昔欢娱不再,旧曲不敢重翻,结尾以梦中心神恍惚错问桃根,进一步强化了这种离愁与思念。

逐句注释

  • “野鹃啼月,便角巾还第”:
    • 字词:“角巾”,方巾,古代隐士常戴的帽子,这里表示归隐;“还第”,回家。
    • 句意:野杜鹃在月下啼叫,我便头戴方巾归隐家中。
  • “轻掷诗瓢付流水”:
    • 字词:“诗瓢”,唐诗人唐求常把诗稿放入瓢中,后以“诗瓢”代指诗稿。
    • 句意:轻易地把诗稿抛入流水之中。
  • “最无端、小院寂历春空,门自掩,柳发离离如此”:
    • 字词:“无端”,无缘无故;“寂历”,寂静;“离离”,繁茂的样子。
    • 句意:最是无缘无故,小院寂静,春光空荡,门儿自动掩上,柳树的枝条如此繁茂。
  • “可惜欢娱地”:
    • 字词:“欢娱地”,曾经欢乐的地方。
    • 句意:可惜这曾经是欢乐的地方。
  • “雨冷云昏,不见当时谱银字”:
    • 字词:“银字”,银字笙,一种乐器,这里指乐谱。
    • 句意:在冷雨昏云的天气里,再也看不到当时谱写的乐谱。
  • “旧曲怯重翻,总是离愁,泪痕洒、一帘花碎”:
    • 字词:“怯”,害怕;“重翻”,重新演奏。
    • 句意:害怕重新演奏旧曲,因为总是充满离愁,泪水洒落,溅碎了一帘花影。
  • “梦沈沈、知道不归来,尚错问桃根,醉魂醒未”:
    • 字词:“桃根”,东晋王献之爱妾桃叶之妹,这里代指所思念之人。
    • 句意:在沉沉的梦境中,明知对方不会归来,却还错问桃根,醉后的魂魄可曾清醒。

现代译文

野杜鹃在月下悲啼,我头戴方巾归隐家园。
轻易地将诗稿抛入流水之间。
最是莫名其妙,小院寂静,春光已空,
门儿自己掩上,柳树的枝条如此繁茂。
可惜这曾是欢娱的地方。
冷雨昏云里,不见当年谱写的乐谱。
害怕重弹旧曲,因为总是满含离愁,
泪水洒落,溅碎了一帘花影。
在沉沉的梦境中,明知你不会归来,
却还错问桃根,醉后的魂魄可曾清醒。

创作背景

张炎生活于宋末元初,南宋灭亡后,他的生活发生了巨大变化,由贵族公子沦为落魄文人。这首词具体创作时间不详,但应是其后期作品。词人在经历了国破家亡的变故后,内心充满了哀愁与孤独,词中所表达的情感正是他这种心境的体现。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕中“野鹃啼月”“小院寂历春空”等景语,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,烘托出词人内心的哀愁;下阕“雨冷云昏”进一步渲染了这种悲伤的情绪。
    • 虚实结合:实写眼前小院的春景和自己的孤寂状态,虚写曾经的欢娱场景和梦境,虚实相生,更增添了词的层次感和情感的深沉度。
    • 细节描写:“尚错问桃根,醉魂醒未”这一细节,生动地表现出词人在梦中的恍惚和对所思念之人的深切牵挂,使情感表达更加细腻动人。
  • 语言特色:语言委婉细腻,如“轻掷诗瓢付流水”“泪痕洒、一帘花碎”等词句,用词精巧,将词人的情感含蓄地表达出来。同时,“野鹃啼月”“雨冷云昏”等描写富有画面感,增强了词的艺术感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、哀伤、迷离的意境。从归隐后的小院春景,到对往昔欢娱的回忆,再到梦境中的恍惚,层层递进,将词人的离愁别绪和对往昔的怀念之情融入其中,使读者能深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。