水龙吟・几番问竹平安

· 张炎

几番问竹平安,雁书不尽相思字。
篱根半树,村深孤艇,阑干屡倚。
远草兼云,冻河胶雪,此时行李。
望去程无数,并州回首,还又渡、桑干水。
笑我曾游万里。
甚匆匆、便成归计。
江空岁晚,栖迟犹在,吴头楚尾。
疏柳经寒,断槎浮月,依然憔悴。
待相逢、说与相思,想亦在、相思里。

简要说明

这首词主要抒发了词人的相思之情与漂泊之感。上阕描绘旅途所见之景,展现行程的漫长与羁旅的孤独,表达对友人的无尽相思;下阕感慨自己匆匆归计却仍未归家,依旧漂泊他乡,最后期待与友人相逢倾诉相思,认为对方也同样在思念自己。

逐句注释

  • “几番问竹平安,雁书不尽相思字”:
    • 字词:“问竹平安”,源自唐代段成式《酉阳杂俎》中“北都惟童子寺有竹一窠,才长数尺,相传其寺纲维每日报竹平安”,这里表示对友人的挂念;“雁书”,指书信,古代有大雁传书的说法。
    • 句意:多次询问友人的平安,可书信也难以写尽我心中的相思之情。
  • “篱根半树,村深孤艇,阑干屡倚”:
    • 字词:“阑干”,栏杆。
    • 句意:在村落深处,篱笆边有半棵树,还有一艘孤独的小船,我多次倚靠在栏杆上远望。
  • “远草兼云,冻河胶雪,此时行李”:
    • 字词:“兼”,连接;“胶雪”,凝结的雪;“行李”,指行旅。
    • 句意:远处的荒草与云朵相连,冰冻的河面凝结着积雪,此时我正在旅途中。
  • “望去程无数,并州回首,还又渡、桑干水”:
    • 字词:“并州”,古州名,在今山西太原一带;“桑干水”,即今桑干河。
    • 句意:望着前方无数的行程,回首并州,却又渡过了桑干水。
  • “笑我曾游万里。甚匆匆、便成归计”:
    • 字词:“甚”,为什么。
    • 句意:嘲笑自己曾经游历万里,为什么如此匆匆地就决定了归乡之计。
  • “江空岁晚,栖迟犹在,吴头楚尾”:
    • 字词:“江空”,江面空旷;“岁晚”,年末;“栖迟”,滞留;“吴头楚尾”,今江西北部,春秋时为吴、楚两国交界之地。
    • 句意:年末时江面空旷,我依旧滞留在此,身处吴头楚尾之地。
  • “疏柳经寒,断槎浮月,依然憔悴”:
    • 字词:“断槎”,断了的木筏或树枝。
    • 句意:稀疏的柳树历经寒冬,断了的木筏在月光下漂浮,一切依旧显得那么憔悴。
  • “待相逢、说与相思,想亦在、相思里”:
    • 字词:“说与”,诉说给。
    • 句意:等与友人相逢时,把我的相思之情诉说给他,想来他也同样沉浸在相思之中。

现代译文

我多次询问友人是否平安,
可书信怎能写尽我满心的相思。
村落深处,篱笆旁半棵孤树,
还有一艘小船静静停靠,
我屡次倚靠栏杆,久久凝望。
远处荒草与云朵相连,
冰冻的河面凝结着积雪,
此时我正在漫漫旅途中。
望着前方无尽的行程,
回首并州,却又渡过了桑干水。
嘲笑自己曾游历万里,
为何如此匆匆就打算归乡。
年末江面空旷寂寥,
我依旧滞留在这吴头楚尾之地。
稀疏的柳树历经寒冬,
断木在月光下漂浮,一切都那么憔悴。
等与友人相逢,
我要把相思之情都诉说给他,
想来他也同样在思念着我。

创作背景

张炎生活于宋末元初,南宋灭亡后,他的生活发生巨大变化,由贵族公子沦为漂泊无依的文人。这首词创作于他的漂泊生涯中,具体创作时间不详。当时他四处游历,饱经沧桑,在羁旅途中写下此词,抒发自己对友人的相思以及漂泊异乡的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:上阕通过描绘“篱根半树”“远草兼云”“冻河胶雪”等景象,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,表达了词人羁旅的孤独和对友人的思念;下阕“疏柳经寒,断槎浮月”进一步渲染了凄凉的意境,抒发了词人漂泊憔悴的心境。
    • 虚实结合:词中既有对眼前旅途实景的描写,如“望去程无数,并州回首,还又渡、桑干水”,又有对未来与友人相逢倾诉相思的想象,如“待相逢、说与相思,想亦在、相思里”,虚实相生,拓展了词的意境,增强了情感的表达。
  • 语言特色:语言典雅细腻,如“雁书不尽相思字”“笑我曾游万里”等语句,简洁而富有表现力,生动地传达出词人的情感。同时,运用了一些典故,如“问竹平安”,增添了词的文化内涵。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉、漂泊的意境。从旅途的所见所感,到对自身经历的感慨,再到对友人的相思,层层递进,将词人复杂的情感融入到所描绘的意境之中,使读者能够深刻感受到他的孤独与无奈。