这首词以细腻的笔触描绘了词人羁旅漂泊中的春愁,抒发了其思归之情和对时光流逝的感慨。上阕写旅途所见之景引发春愁,下阕则表达了归家的渴望以及对时光匆匆的无奈。
一翦梅・一片春愁待酒浇
一片春愁待酒浇。
江上舟摇。
楼上帘招。
秋娘度与泰娘娇。
风又飘飘。
雨又萧萧。
何日归家洗客袍。
银字笙调。
心字香烧。
流光容易把人抛。
红了樱桃。
绿了芭蕉。
江上舟摇。
楼上帘招。
秋娘度与泰娘娇。
风又飘飘。
雨又萧萧。
何日归家洗客袍。
银字笙调。
心字香烧。
流光容易把人抛。
红了樱桃。
绿了芭蕉。
简要说明
逐句注释
- “一片春愁待酒浇”:
- 字词:“春愁”,春天引发的愁绪;“浇”,排解。
- 句意:满心的春愁需要用酒来排解。
- “江上舟摇。楼上帘招”:
- 字词:“帘招”,酒旗飘动,招引顾客。
- 句意:江面上小船在摇晃,岸上酒楼的酒旗在风中飘动。
- “秋娘度与泰娘娇”:
- 字词:“秋娘”“泰娘”,唐代歌伎名,这里泛指歌女;“度”,指演奏。
- 句意:歌女们正弹奏着美妙的乐曲,尽显娇柔之态。
- “风又飘飘。雨又萧萧”:
- 字词:“飘飘”,形容风轻拂的样子;“萧萧”,形容雨声。
- 句意:风轻飘飘地吹着,雨淅淅沥沥地下着。
- “何日归家洗客袍”:
- 字词:“客袍”,游子穿的衣服。
- 句意:什么时候才能回到家中清洗我这游子的衣裳呢。
- “银字笙调。心字香烧”:
- 字词:“银字笙”,一种笙管上刻有银字的乐器;“心字香”,一种盘成心字形的香。
- 句意:回家后悠闲地调弄着银字笙,点燃心字形的香。
- “流光容易把人抛”:
- 字词:“流光”,流逝的时光。
- 句意:时光很容易就把人抛弃了。
- “红了樱桃。绿了芭蕉”:
- 字词:“红”“绿”,在这里作动词,使……变红,使……变绿。
- 句意:樱桃变红了,芭蕉变绿了。
现代译文
满心的春愁需要借酒来排解,
江面上小船摇晃,岸上酒旗招展。
歌女们正演奏着美妙的乐曲,尽显娇柔。
风儿飘飘,雨儿萧萧。
什么时候才能回到家中,洗净这游子的衣裳。
悠闲地调弄着银字笙,点燃心字形的香。
时光匆匆,轻易地就把人抛弃了,
看那樱桃已变红,芭蕉也变绿。
创作背景
蒋捷生活在宋末元初,南宋灭亡后,他隐居不仕,浪迹江湖。这首词具体创作时间不详,但应是其漂泊生涯中的作品。当时他可能正羁旅在外,看到春天的景象,触景生情,引发了内心的春愁、思归之情以及对时光流逝的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕通过描写江上舟摇、楼上帘招、风飘雨萧等景象,将春愁融入其中,以景衬情;下阕设想归家后的情景,又与现实的漂泊形成对比,更添愁绪。
- 以乐景写哀情:“秋娘度与泰娘娇”描绘了歌女的娇柔与欢乐场景,但这反而更衬托出词人内心的孤寂和愁闷。
- 炼字精妙:“红了樱桃,绿了芭蕉”中,“红”和“绿”用作动词,形象地写出了樱桃和芭蕉随着时间变化而发生的色彩转变,生动地表现了时光的流逝。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又富有表现力。如“风又飘飘,雨又萧萧”“红了樱桃,绿了芭蕉”等语句,简洁明快,读来朗朗上口,却蕴含着深刻的情感。
- 意境营造:整首词营造出一种孤寂、惆怅的意境。从江上的漂泊到对归家的期盼,再到对时光流逝的感慨,层层递进,使读者能够深切感受到词人内心复杂的情感。同时,春天的景象与词人的愁绪相互交织,形成了一种独特的艺术氛围。