阳台怨・月明如白日

· 仇远

月明如白日。
遮径花阴密密。
未见黄云衬袜来,空伴花阴立。
疑是碧瑶台,不放彩鸾飞出。
隐隐隔花清漏急。
一巾红露湿。

简要说明

这首词描绘了一位男子在月明之夜,于花阴下等待女子赴约的情景。男子未见女子到来,满心期待却落了空,通过对环境和自身状态的描写,抒发了他内心的惆怅与失落。

逐句注释

  • “月明如白日。遮径花阴密密”:
    • 字词:径,小路。
    • 句意:月光明亮得如同白昼,花丛的阴影密密地遮住了小路。
  • “未见黄云衬袜来,空伴花阴立”:
    • 字词:黄云衬袜,这里以“黄云衬袜”代指女子。黄云,可能形容女子袜子的颜色。
    • 句意:没有看到女子前来赴约,只能独自一人空空地在花阴下站立着。
  • “疑是碧瑶台,不放彩鸾飞出”:
    • 字词:碧瑶台,传说中仙人居住的地方;彩鸾,古代神话中凤凰一类的神鸟,这里代指女子。
    • 句意:怀疑女子像是被囚禁在碧瑶台那样的仙境中,不能飞出来赴约。
  • “隐隐隔花清漏急。一巾红露湿”:
    • 字词:清漏,古代计时的漏壶发出的声音;巾,头巾。
    • 句意:隔着花丛隐隐约约能听到急促的漏壶滴水声,头巾都被红花上的露水打湿了。

现代译文

月光皎洁如白昼一般明亮,
花丛的阴影密密地遮住了小径。
却始终不见那女子前来赴约,
我只能孤单地在花阴下痴痴站立。
我怀疑她像是被拘在碧瑶仙台,
无法化作彩鸾飞出来与我相见。
隔着花丛隐隐传来急促的漏声,
我的头巾早已被红花上的露水浸湿。

创作背景

仇远是宋末元初的词人。关于这首词的具体创作时间难以确切考证,但从词的内容来看,可能是他在青年时期一段情感经历的写照。当时社会处于朝代更迭的动荡时期,不过此词主要聚焦于个人的情感世界,描绘了一场未能实现的约会,反映出词人细腻的情感体验。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:词中通过描绘月明、花阴、清漏等景象,营造出一种静谧而又略带惆怅的氛围,将词人等待女子时的期待、焦虑和失落之情融入其中。如“月明如白日。遮径花阴密密”,以明亮的月光和浓密的花阴,暗示出词人内心的不平静。
    • 想象丰富:“疑是碧瑶台,不放彩鸾飞出”运用想象的手法,把女子想象成被囚禁在仙境中的神鸟,不能前来赴约,增添了情感的曲折和浪漫色彩,同时也表现出词人对女子未到原因的猜测和无奈。
  • 语言特色:语言简洁自然,却富有表现力。如“黄云衬袜”以独特的意象代指女子,生动形象又含蓄委婉;“一巾红露湿”用“红露”来描绘露水,色彩鲜明,给人以视觉上的冲击,同时也暗示了时间的漫长和词人等待的执着。
  • 意境营造:整首词营造出一种空灵、幽美的意境。明月、花阴、清漏等元素相互交织,构成了一幅静谧而又略带忧伤的画面,将词人在月下花阴中孤独等待的情景生动地展现出来,使读者能够深刻感受到他内心的情感波澜。