这首词描绘了东城楼所见的秋景,落叶稀疏、归鸿声杳,晚风中传来钟声,营造出一种寂寥的氛围。词中既有对眼前美景的欣赏,又有对时光易逝、繁华难久的感慨,还借“庾信闲愁,陶令闲情”表达了内心复杂的情感,包含着身世之感与对闲适生活的向往。
庆春宫・高阳台・江影涵空
江影涵空,山光浮水,画楼直倚东城。
落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声。
去天咫尺,祗疑是、齐云摘星。
阑干疑伫,愁见垂杨,烟絮萦萦。
官梅冷笑相迎。
□怕繁枝,容易凋零。
因念□□,吟仙鹤去,断桥谁赋疏清。
染云如黛,这雪意、看看做成。
有谁知得,庾信闲愁,陶令闲情。
落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声。
去天咫尺,祗疑是、齐云摘星。
阑干疑伫,愁见垂杨,烟絮萦萦。
官梅冷笑相迎。
□怕繁枝,容易凋零。
因念□□,吟仙鹤去,断桥谁赋疏清。
染云如黛,这雪意、看看做成。
有谁知得,庾信闲愁,陶令闲情。
简要说明
逐句注释
- “江影涵空,山光浮水,画楼直倚东城”:
- 字词:“涵”,包容、沉浸;“浮”,浮现、映现。
- 句意:江水倒映着天空,山峦的景色映现在水面上,华丽的楼阁直接倚靠在东城。
- “落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声”:
- 字词:“杳”,消失、不见踪影;“递”,传送。
- 句意:落叶飘落的声音渐渐稀少,归来的大雁鸣声消失,晚风吹送着钟声。
- “去天咫尺,祗疑是、齐云摘星”:
- 字词:“咫尺”,比喻距离很近;“祗”,同“只”;“齐云摘星”,形容楼很高,仿佛能与云平齐、摘取星星。
- 句意:这楼离天空很近,只怀疑在这里能与云平齐、摘取星星。
- “阑干凝伫,愁见垂杨,烟絮萦萦”:
- 字词:“凝伫”,长时间站立不动;“萦萦”,缭绕的样子。
- 句意:在栏杆边长久站立,忧愁地看着垂杨,如烟的柳絮缭绕不散。
- “官梅冷笑相迎”:
- 字词:“官梅”,官府种植的梅花。
- 句意:官府种植的梅花似乎在冷笑相迎。
- “□怕繁枝,容易凋零”:原词此处缺字,大意是:害怕繁茂的花枝,容易凋谢零落。
- “因念□□,吟仙鹤去,断桥谁赋疏清”:原词此处缺字,大意是:因为思念……,像林逋那样吟咏仙鹤的人已经离去,断桥边还有谁能赋出那种疏朗清远的诗句。
- “染云如黛,这雪意、看看做成”:
- 字词:“黛”,青黑色的颜料,常用来形容女子眉毛,这里形容云的颜色;“看看”,渐渐。
- 句意:被染成青黑色的云朵,这下雪的迹象渐渐形成了。
- “有谁知得,庾信闲愁,陶令闲情”:
- 字词:“庾信”,南北朝文学家,其作品多表达身世之感与亡国之痛;“陶令”,指陶渊明,他归隐田园,作品充满闲适之情。
- 句意:有谁能懂得,我如庾信般的愁绪,如陶渊明般的闲情。
现代译文
江水倒映着天空,山峦的景致映在水面,华丽的楼阁紧靠着东城。落叶飘落的声音渐稀,归来大雁的鸣声消失,晚风吹送着悠悠钟声。这楼阁离天很近,只让人怀疑能与云平齐、摘取星星。我在栏杆边长久伫立,忧愁地看着垂杨,如烟的柳絮缭绕不停。
官府的梅花似在冷笑相迎。怕那繁茂的花枝,轻易就凋零。因思念……,像林逋那样咏鹤的人已去,断桥边谁再赋出疏朗清远之景。云朵染成青黑色,下雪的迹象渐渐形成。有谁能知晓,我如庾信般的闲愁,似陶渊明般的闲情。
创作背景
仇远生活在宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。他经历了宋朝的灭亡,其内心既有对旧朝的怀念,又有在新朝的无奈与失落。这首词具体创作时间不详,但从词中流露出的愁绪与复杂情感来看,可能是他在经历世事变迁后,登东城楼观景时有感而发,借景抒情,表达自己的身世之感和对人生的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词中通过描绘江影、山光、落叶、归鸿、钟声、垂杨、烟絮、染云等一系列景象,营造出寂寥、清冷的氛围,将作者内心的愁绪与感慨融入其中。如“落叶声稀,归鸿声杳,晚风却递钟声”,以声衬静,更增添了凄凉之感。
- 用典:运用了“齐云摘星”“吟仙鹤去”“庾信闲愁”“陶令闲情”等典故。“齐云摘星”突出楼之高,增添奇幻色彩;“吟仙鹤去”借林逋的典故表达对高雅情趣和美好时光逝去的感慨;“庾信闲愁”“陶令闲情”则借两位古人的情感来抒发自己复杂的心境,使情感表达更含蓄深沉。
- 语言特色:语言优美典雅,如“江影涵空,山光浮水”,用词精准地描绘出山水交融的美景;“染云如黛”形象地写出了云朵的颜色。同时,多处运用叠词,如“萦萦”,增强了诗歌的韵律美和画面感。
- 意境营造:全词营造出一种清幽、寂寥且略带惆怅的意境。上阕描绘楼外之景,从宏观的山水到细微的落叶、归鸿,展现出开阔而又清冷的画面;下阕由景入情,通过梅花、雪意等进一步渲染氛围,将作者内心的愁绪与对人生的思考融入其中,使读者能深刻感受到作者复杂的情感世界。