这首词描绘了一个夜晚的场景,展现了词人在夜凉时的沉醉之态。从室内的绮帷、兰烬,到室外的紫箫声、碧云、桂花月,营造出一种清幽、沉醉的氛围,表达了词人闲适、陶醉的心境。
霜天晓角・绮帷高揭
绮帷高揭。
风动流苏结。
兴在夜凉多处,兰烬短、半明灭。
醉彻。
香未绝。
紫箫声乍歇。
声入碧云堆里,还起舞、桂花月。
风动流苏结。
兴在夜凉多处,兰烬短、半明灭。
醉彻。
香未绝。
紫箫声乍歇。
声入碧云堆里,还起舞、桂花月。
简要说明
逐句注释
- “绮帷高揭。风动流苏结”:
- 字词:“绮帷”,华丽的帐幕;“流苏结”,用五彩羽毛或丝线制成的下垂的穗子结成的装饰。
- 句意:华丽的帐幕高高地挂起,微风吹动着帐幕上的流苏结。
- “兴在夜凉多处,兰烬短、半明灭”:
- 字词:“兴”,兴致;“兰烬”,兰膏燃烧后的余烬,这里指灯烛。
- 句意:兴致正浓时处在夜凉更深之处,灯烛已经烧短,灯光半明半灭。
- “醉彻。香未绝”:
- 字词:“醉彻”,沉醉到极点;“香”,可能指室内的熏香。
- 句意:已经沉醉到极致,室内的香气还未消散。
- “紫箫声乍歇”:
- 字词:“紫箫”,紫色的箫,箫的美称;“乍歇”,刚刚停止。
- 句意:紫色的箫声刚刚停歇。
- “声入碧云堆里,还起舞、桂花月”:
- 字词:“碧云堆”,堆积的碧云;“桂花月”,有桂花的月色中。
- 句意:箫声仿佛融入了堆积的碧云里,人还在有桂花的月色中翩翩起舞。
现代译文
华丽的帐幕高高挂起,
微风轻轻吹动着流苏结。
兴致正浓处在夜凉深处,
灯烛已短,灯光半明半灭。
沉醉到极致,香气还未消散,
紫箫的声音刚刚停歇。
箫声仿佛飘入了碧云堆里,
人还在有桂花的月色中翩翩起舞。
创作背景
仇远是宋末元初的词人。他生活的时代社会动荡,朝代更迭。这首词的具体创作时间难以确切知晓,但从词中闲适沉醉的氛围来看,可能是他在某个相对安宁的夜晚,在室内或庭院中,享受着夜凉、音乐和美景时所作,借此来暂时忘却现实的纷扰,表达内心对闲适生活的一种追求和享受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:“绮帷高揭。风动流苏结”描绘了静态的帐幕和动态的流苏,一动一静,展现出画面的生动感。“紫箫声乍歇”是声音的停止为静,“还起舞、桂花月”则是人在月下起舞为动,动静相衬,使整个场景富有变化。
- 虚实结合:“声入碧云堆里”是虚写,将箫声的悠扬想象成融入了碧云之中,增添了空灵的感觉;而“兰烬短、半明灭”“还起舞、桂花月”则是实写眼前所见之景和所做之事,虚实结合,拓展了词的意境。
- 语言特色:语言优美典雅,如“绮帷”“流苏结”“紫箫”等词汇,营造出一种华丽、高雅的氛围。同时用词精准,“半明灭”生动地描绘出灯烛摇曳的状态,“乍歇”准确地表现出箫声停止的瞬间。
- 意境营造:通过对室内外场景的描写,如绮帷、兰烬、紫箫声、碧云、桂花月等,营造出一种清幽、沉醉、富有诗意的意境。词人将自己沉醉的状态融入到这一意境之中,使读者能感受到他在夜中的闲适与陶醉,仿佛身临其境。