这首词围绕询问花的消息展开,描绘了暮春时节花朵残败的景象,展现了芍药与荼䕷尚在的情景,表达了词人在残春中仍能寻得一分春色的欣慰之情。
如梦令・特特问花消息
特特问花消息。
结果剩红残白。
芍药可人怜,相约荼䕷留客。
消得。
消得。
犹有一分春色。
结果剩红残白。
芍药可人怜,相约荼䕷留客。
消得。
消得。
犹有一分春色。
简要说明
逐句注释
- “特特问花消息”:
- 字词:“特特”,特意、特地;“花消息”,指花朵的开放情况。
- 句意:特意去打听花朵的开放情形。
- “结果剩红残白”:
- 字词:“结果”,指最终的情况;“剩红残白”,残留的红花与白花,形容花朵衰败。
- 句意:最后看到的是残留的败落花朵。
- “芍药可人怜,相约荼䕷留客”:
- 字词:“可人怜”,惹人怜爱;“荼䕷”,一种春季开花的植物。
- 句意:芍药花惹人怜爱,它和荼䕷花仿佛相约一起挽留客人。
- “消得。消得。”:
- 字词:“消得”,值得。
- 句意:值得,值得。
- “犹有一分春色”:
- 字词:“犹有”,还有;“一分”,一点。
- 句意:还有一点春天的景色。
现代译文
我特意去打听花朵的消息,
结果只看到残留的败落红花与白花。
芍药花是那么惹人怜爱,
它和荼䕷花好似相约着挽留我这客人。
值得,值得。
毕竟这世间还有一点春天的景色。
创作背景
仇远生活于宋末元初,这一时期社会动荡变迁。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘暮春残景来看,可能是词人在暮春时节外出游玩,看到花事将尽的景象有感而发,借景来表达对时光流逝的感慨,也体现出在艰难世事中仍能发现美好、聊以慰藉的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 拟人手法:“芍药可人怜,相约荼䕷留客”,将芍药和荼䕷拟人化,赋予它们人的情感和行为,生动形象地写出了芍药与荼䕷仿佛有挽留客人之意,增添了词的趣味性和灵动性。
- 先抑后扬:词的前两句描绘了花事残败的景象,给人一种暮春的凄凉之感,而后笔锋一转,写芍药和荼䕷相约留客,强调“犹有一分春色”,使情感从低沉转为欣慰,形成了情感上的起伏。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快,如“特特”“消得”等口语化词汇的运用,使词具有一种质朴的美感,易于理解,却又蕴含着细腻的情感。
- 意境营造:词中通过描写暮春残花之景,营造出一种略带惆怅的氛围,但又以芍药和荼䕷的相约留客以及“犹有一分春色”,在这种惆怅中增添了一抹亮色,营造出一种在残败中仍有希望、在落寞中仍能寻得慰藉的意境。