诗无敌

宋代‌ · 赵必��

绣口琅玕腹。
美人兮、阳春一曲,华貂难续。
唤醒荷花归棹梦,犹忆红尘迷目。
只消得、乌飞兔逐。
往事已随流水去,眇愁予、郁郁哀时俗。
恨千缕,泪一掬。
不使清史流芳馥。
也不须、荣华富贵,尊前频祝。
但得山中茅屋在,莫遣鹤悲猿哭。
随意种、荼薇蹢躅。
莼菜可羹鲈可鲙,听渔舟、晚唱清溪曲。
醉又醒,唤芳醁。

简要说明

这首词表达了词人对往事的感慨和对世俗的不满,他摒弃荣华富贵,向往隐居山中的生活,希望能在田园风光中自得其乐,展现出一种超脱尘世的心境。

逐句注释

  • “绣口琅玕腹”:
    • 字词:“绣口”,形容人善于辞令,有文采;“琅玕”,美石,比喻美好的才学。
    • 句意:形容美人有卓越的口才和满腹的才学。
  • “美人兮、阳春一曲,华貂难续”:
    • 字词:“阳春”,即《阳春》《白雪》,古代高雅的乐曲;“华貂难续”,指很难续写高雅的篇章。
    • 句意:美人唱了一曲高雅的《阳春》,别人很难再续上美妙的乐章。
  • “唤醒荷花归棹梦,犹忆红尘迷目”:
    • 字词:“归棹”,归舟;“红尘”,指繁华的社会。
    • 句意:从荷花丛中划船归来的梦境中醒来,还回忆起那令人迷乱的尘世景象。
  • “只消得、乌飞兔逐”:
    • 字词:“乌飞兔逐”,指日月运行,时光流逝,乌指太阳,兔指月亮。
    • 句意:只需要时光匆匆流逝。
  • “往事已随流水去,眇愁予、郁郁哀时俗”:
    • 字词:“眇愁予”,使我忧愁;“郁郁”,忧愁苦闷的样子。
    • 句意:往事已经随着流水远去,这让我忧愁不已,深深哀伤这世俗的种种。
  • “恨千缕,泪一掬”:
    • 字词:“掬”,双手捧取。
    • 句意:心中有千缕怨恨,忍不住流下一捧泪水。
  • “不使清史流芳馥”:
    • 字词:“清史”,历史;“芳馥”,芳香,比喻美名。
    • 句意:不追求在历史上留下美名。
  • “也不须、荣华富贵,尊前频祝”:
    • 字词:“尊”,同“樽”,酒杯;“频祝”,频繁祝愿。
    • 句意:也不需要荣华富贵,在酒杯前频繁地祝愿获得这些。
  • “但得山中茅屋在,莫遣鹤悲猿哭”:
    • 字词:“遣”,使,让。
    • 句意:只希望山中的茅屋还在,不要让山中的鹤和猿发出悲伤的叫声。
  • “随意种、荼薇蹢躅”:
    • 字词:“荼薇”,一种花;“蹢躅”,即杜鹃花。
    • 句意:随意地种植荼薇和杜鹃花。
  • “莼菜可羹鲈可鲙,听渔舟、晚唱清溪曲”:
    • 字词:“莼菜可羹”,用莼菜做汤;“鲈可鲙”,把鲈鱼切成细片;“清溪曲”,清溪上的渔歌。
    • 句意:可以用莼菜做羹,把鲈鱼切成细片来吃,听着渔舟在傍晚唱着清溪上的渔歌。
  • “醉又醒,唤芳醁”:
    • 字词:“芳醁”,美酒。
    • 句意:醉了又醒来,呼唤着美酒。

现代译文

美人有卓越的口才和满腹才学。
美人啊,你唱了一曲高雅的《阳春》,别人很难再续写美妙乐章。
从荷花丛中划船归来的梦境中醒来,还回忆起那令人迷乱的尘世景象。
只需要时光匆匆流逝。
往事已经随着流水远去,这让我忧愁不已,深深哀伤这世俗的种种。
心中有千缕怨恨,忍不住流下一捧泪水。
我不追求在历史上留下美名。
也不需要荣华富贵,在酒杯前频繁地祝愿获得这些。
只希望山中的茅屋还在,不要让山中的鹤和猿发出悲伤的叫声。
随意地种植荼薇和杜鹃花。
可以用莼菜做羹,把鲈鱼切成细片来吃,听着渔舟在傍晚唱着清溪上的渔歌。
醉了又醒来,呼唤着美酒。

创作背景

赵必��生活在宋末元初,这是一个朝代更迭、社会动荡的时期。他可能经历了国家的兴衰、社会的变迁,对现实感到失望和不满。这首词或许创作于他对尘世感到厌倦,渴望远离世俗纷争,寻求内心宁静之时,表达了他在乱世中对隐居生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:将美人高雅的才艺与尘世的迷乱进行对比,突出尘世的污浊;把对荣华富贵的摒弃和对山中隐居生活的向往形成对比,表现出词人的价值取向。
    • 用典:“阳春一曲”“华貂难续”运用了古代关于高雅乐曲和续写篇章的典故,增添了词的文化内涵;“莼菜可羹鲈可鲙”化用张翰“莼鲈之思”的典故,表达了词人对田园生活的向往。
  • 语言特色:语言富有文采,如“绣口琅玕腹”等描写生动形象地展现出美人的才情。同时用词较为典雅,多处运用具有美感的词汇,如“荼薇蹢躅”“芳醁”等,增强了词的艺术感染力。
  • 意境营造:通过描绘山中茅屋、种植花草、品尝美食、聆听渔歌等场景,营造出一种宁静、闲适、超脱尘世的意境。词中既有对往事和现实的哀伤之情,又有对隐居生活的憧憬之意,情景交融,使读者能深刻感受到词人复杂的心境。