这首词描绘了暮春时节的庭院景色,抒发了词人对聚散无常的感慨以及对远方佳人的思念之情。上阕通过描写庭院中的燕、莺、海棠等景象,引出自身的漂泊之叹;下阕则想象佳人的生活状态,并表达自己对往昔与佳人共度时光的怀念。
乳燕双飞,黄莺百啭,深深庭户。
海棠开遍,零乱一帘红雨。
绣帘低、卷起春风,香肩倦倚娇无语。
叹玉堂底事。
匆匆聚散,又江南旅。
春暮。
人何处。
想歌馆睡浓,日高丈五。
旧迷未醒,莫负孤眠凤侣。
长安道、载酒寻芳,故园桃李还忆否。
早旧来、整过阑干,花下携春俎。
海棠开遍,零乱一帘红雨。
绣帘低、卷起春风,香肩倦倚娇无语。
叹玉堂底事。
匆匆聚散,又江南旅。
春暮。
人何处。
想歌馆睡浓,日高丈五。
旧迷未醒,莫负孤眠凤侣。
长安道、载酒寻芳,故园桃李还忆否。
早旧来、整过阑干,花下携春俎。
简要说明
逐句注释
- “乳燕双飞,黄莺百啭,深深庭户”:
- 字词:“乳燕”,幼燕;“百啭”,形容黄莺鸣声婉转多样;“深深庭户”,指幽深的庭院。
- 句意:幼小的燕子成双成对地飞舞,黄莺欢快地啼叫着,在幽深的庭院之中。
- “海棠开遍,零乱一帘红雨”:
- 字词:“红雨”,比喻飘落的花瓣。
- 句意:海棠花全部开放过后,花瓣纷纷飘落,像一帘凌乱的红雨。
- “绣帘低、卷起春风,香肩倦倚娇无语”:
- 字词:“绣帘”,绣有花纹的帘子;“香肩”,指代美人的肩膀。
- 句意:低垂的绣帘被春风卷起,一位美人倦怠地倚靠在那里,娇柔地沉默不语。
- “叹玉堂底事。匆匆聚散,又江南旅”:
- 字词:“玉堂”,原指宫殿,这里可能指代富贵繁华之地;“底事”,何事。
- 句意:感叹在那富贵之地不知为何总是匆匆聚散,如今自己又踏上了江南的旅途。
- “春暮。人何处”:
- 字词:“春暮”,暮春时节。
- 句意:暮春时节,心中所思念的人在哪里呢。
- “想歌馆睡浓,日高丈五”:
- 字词:“歌馆”,歌舞娱乐的场所。
- 句意:想象着她在歌馆中睡得正香,太阳已经升得很高了。
- “旧迷未醒,莫负孤眠凤侣”:
- 字词:“旧迷”,过去的沉迷之事;“凤侣”,指情侣。
- 句意:希望她能从过去的沉迷中醒来,不要辜负了独眠的伴侣。
- “长安道、载酒寻芳,故园桃李还忆否”:
- 字词:“长安道”,代指繁华的都市之路;“寻芳”,寻觅美景或美人;“故园桃李”,指代故乡的人。
- 句意:在繁华的都市道路上载着酒去寻觅美景或美人,不知道是否还记得故乡的人呢。
- “早旧来、整过阑干,花下携春俎”:
- 字词:“早旧来”,早已经;“春俎”,春日的祭器,这里可能指春日的宴饮器具。
- 句意:早已经在栏杆边整理好,在花下举行春日的宴饮。
现代译文
幼燕成双成对地飞舞,黄莺欢快地啼叫,在幽深的庭院里。海棠花全部开放后,花瓣纷纷飘落,像一帘凌乱的红雨。低垂的绣帘被春风卷起,一位美人倦怠地倚靠着,娇柔地默默无言。感叹在那富贵之地不知为何总是匆匆聚散,如今我又踏上了江南的旅途。
暮春时节,心中思念的人在哪里呢?想象着她在歌馆中睡得正香,太阳已经升得很高了。希望她能从过去的沉迷中醒来,不要辜负了独眠的伴侣。在繁华的都市道路上载着酒去寻觅美景或美人,不知道是否还记得故乡的人呢。早已经在栏杆边整理好,在花下举行春日的宴饮。
创作背景
由于作者赵必□(名字缺失部分)的具体信息不详,其创作此词的准确时间和具体背景难以确定。但从词的内容来看,可能是词人在暮春时节,因自身的漂泊经历以及对往昔与佳人相处时光的怀念而创作。在当时的社会环境下,文人的生活中常常有聚散离合,这种情感也在词中得到了体现。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:上阕描绘庭院中的实景,如乳燕、黄莺、海棠等,营造出暮春的氛围;下阕则想象佳人在歌馆中的情景,属于虚写,虚实结合,丰富了词的内容,增强了情感的表达。
- 借景抒情:通过描写暮春时节的庭院景色,如海棠花落等,抒发了词人对时光流逝、聚散无常的感慨。
- 语言特色:语言优美细腻,运用了“乳燕”“黄莺”“红雨”等形象的词语,生动地描绘出暮春的景象。同时,“香肩倦倚娇无语”等描写,将美人的娇柔姿态刻画得栩栩如生。
- 意境营造:整首词营造出一种落寞、惆怅的意境。暮春的景象本身就带有一种伤感的氛围,词人的漂泊经历以及对佳人的思念,进一步加深了这种意境,使读者能够感受到词人内心的复杂情感。