诗无敌

宋代‌ · 赵必□

旧梦忆钱塘。
笙歌里、几度醉斜阳。
曾载月一篷,眠杨柳岸,买春深巷,过杏花墙。
肠恼断,香鬟盘凤髻,樱口啭莺簧。
钗玉分轻,梦孤宵枕,歌纨蠹久,愁对春觞。
司空曾见惯,相逢处,还又联步西厢。
底用十分迷𣨼,翠阵红行。
记鸳荚题情,离怀如诉,鲛绡粉湿、别泪犹香。
年少抛人易去,苦也相妨。

简要说明

这首词主要是词人回忆往昔在钱塘的旧梦,描绘了曾经在笙歌繁华中醉于斜阳的美好时光,包括月下泛舟、巷中买春等场景。同时也表达了如今与佳人分别后的愁绪,以及再次相逢时复杂的情感,体现出时光易逝、年少情长的感慨。

逐句注释

  • “旧梦忆钱塘。笙歌里、几度醉斜阳”:
    • 字词:“旧梦”,过去的回忆;“钱塘”,今浙江杭州;“几度”,多次。
    • 句意:回忆起过去在钱塘的时光,在笙歌悠扬中,多次沉醉于夕阳之下。
  • “曾载月一篷,眠杨柳岸,买春深巷,过杏花墙”:
    • 字词:“载月一篷”,指乘船在月光下;“买春”,指在花街柳巷寻欢作乐。
    • 句意:曾经在月光下乘船,在杨柳岸边入眠,在幽深的小巷中寻欢,路过杏花盛开的墙院。
  • “肠恼断,香鬟盘凤髻,樱口啭莺簧”:
    • 字词:“香鬟”,女子美丽的发髻;“莺簧”,形容女子歌声悦耳。
    • 句意:令人愁肠寸断的是,那女子梳着盘起的凤髻,樱桃般的小嘴唱出悦耳的歌声。
  • “钗玉分轻,梦孤宵枕,歌纨蠹久,愁对春觞”:
    • 字词:“钗玉分轻”,指与女子分别;“歌纨”,歌舞时用的扇子;“蠹久”,被虫蛀了很久;“春觞”,春日的酒杯。
    • 句意:轻易地与女子分别,此后在孤独的夜晚枕上做梦,歌舞的扇子已被虫蛀很久,只能忧愁地面对春日的酒杯。
  • “司空曾见惯,相逢处,还又联步西厢”:
    • 字词:“司空见惯”,表示对某事常见,不足为奇;“联步”,并肩同行。
    • 句意:虽然这种场景曾经见得多了,但相逢时,还是和她并肩走向西厢。
  • “底用十分迷𣨼,翠阵红行”:
    • 字词:“底用”,何用;“迷𣨼”,迷恋;“翠阵红行”,指众多美女。
    • 句意:何必要十分迷恋那些众多的美女呢。
  • “记鸳荚题情,离怀如诉,鲛绡粉湿、别泪犹香”:
    • 字词:“鸳荚”,可能指题有爱情的物品;“鲛绡”,传说中鲛人所织的绡,这里指手帕。
    • 句意:还记得在题有爱情的物品上表达情思,离别的情怀如泣如诉,手帕被泪水和脂粉浸湿,离别之泪似乎还带着香气。
  • “年少抛人易去,苦也相妨”:
    • 字词:“相妨”,相害,这里指让人痛苦。
    • 句意:年少的时光轻易地就抛弃人而去,这痛苦真的让人难受。

现代译文

回忆起过去在钱塘的旧梦,
在笙歌之中,多次沉醉于夕阳。
曾经在月光下乘船,
在杨柳岸边入眠,
在幽深小巷寻欢,
路过杏花盛开的墙院。
令人愁肠寸断的是,
那女子梳着凤髻,
樱桃小嘴唱出悦耳歌声。
轻易地与她分别,
此后孤独夜晚在枕上做梦,
歌舞的扇子已被虫蛀很久,
只能忧愁地面对春日酒杯。
虽然这种场景见惯了,
相逢时还是和她并肩走向西厢。
何必要十分迷恋那些美女呢。
还记得题情之物上情思满溢,
离别的情怀如泣如诉,
手帕被泪水和脂粉浸湿,
离别之泪似乎还带着香气。
年少的时光轻易离去,
这痛苦真的让人难受。

创作背景

由于作者信息不完整,具体创作背景难以确切知晓。但从词的内容来看,应该是作者回忆自己年轻时在钱塘的一段情感经历。钱塘在古代是繁华之地,有众多的歌舞娱乐场所,词人可能在这里与某位女子有过一段恋情,后来分别,多年后再次相逢,引发了他对过去时光的回忆和对青春易逝的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:上阕主要是回忆过去在钱塘的生活,如“曾载月一篷,眠杨柳岸,买春深巷,过杏花墙”等,是虚写;下阕中“相逢处,还又联步西厢”是实写当下相逢的情景,虚实结合,丰富了词的内容,增强了情感的表达。
    • 对比:将过去在笙歌中沉醉、与佳人相伴的欢乐时光,和如今分别后的孤独忧愁形成对比,突出了时光易逝、人事变迁的感慨。
  • 语言特色:语言优美华丽,运用了很多描写女子美貌和姿态的词语,如“香鬟盘凤髻,樱口啭莺簧”,生动地描绘出女子的动人形象。同时,用词细腻,如“钗玉分轻”“歌纨蠹久”等,准确地传达出词人的情感变化。
  • 意境营造:通过对过去场景的回忆和当下相逢情景的描写,营造出一种怀旧、感伤的意境。既有对过去美好时光的留恋,又有对时光流逝、青春不再的无奈和痛苦,使读者能深刻感受到词人内心复杂的情感。