声声慢・高寒户牖

· 王沂孙

高寒户牖,虚白尊罍,千山尽入孤光。
玉影如空,天葩暗落清香。
平生此兴不浅,记当年、独据胡床。
怎知道,是岁华换却,处处堪伤。
已是南楼曲断,纵疏花淡月,也只凄凉。
冷雨斜风,何况独掩西窗。
天涯故人总老,谩相思、永夜相望。
断梦远,趁秋声、一片渡江。

简要说明

这首词通过描写秋夜的清冷之景,抒发了词人对岁月变迁的感慨和对天涯故人的思念之情。词中既有对往昔潇洒兴致的回忆,更有面对现实的凄凉之感,情感深沉而哀伤。

逐句注释

  • “高寒户牖,虚白尊罍,千山尽入孤光”:
    • 字词:“户牖”,门窗;“虚白”,指室内空明的月色;“尊罍”,酒器;“孤光”,指清冷的月光。
    • 句意:门窗外寒气袭人,室内月色空明,酒器摆在那里,千山的景色都融入这清冷的月光之中。
  • “玉影如空,天葩暗落清香”:
    • 字词:“玉影”,指月光下的影子,也可理解为梅花的影子;“天葩”,天上的花,这里指梅花。
    • 句意:月光下的影子仿佛虚空一般,梅花暗暗地散发出清香。
  • “平生此兴不浅,记当年、独据胡床”:
    • 字词:“兴”,兴致;“胡床”,一种可以折叠的轻便坐具。
    • 句意:我平生对这样的景致兴致向来不浅,还记得当年独自坐在胡床上欣赏的情景。
  • “怎知道,是岁华换却,处处堪伤”:
    • 字词:“岁华”,岁月。
    • 句意:怎会料到,岁月已经悄然改变,处处都让人感到哀伤。
  • “已是南楼曲断,纵疏花淡月,也只凄凉”:
    • 字词:“南楼曲断”,可能暗指南楼的欢宴之曲已经结束;“纵”,即使。
    • 句意:南楼的乐曲已经中断,即使有稀疏的梅花和淡淡的月色,也只让人觉得凄凉。
  • “冷雨斜风,何况独掩西窗”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:更何况是在冷雨斜风的天气里,独自掩上西窗。
  • “天涯故人总老,谩相思、永夜相望”:
    • 字词:“谩”,徒然;“永夜”,长夜。
    • 句意:远在天涯的故人都已老去,徒然地相思,在漫长的夜里相互遥望。
  • “断梦远,趁秋声、一片渡江”:
    • 字词:“断梦”,破碎的梦。
    • 句意:破碎的梦境已远,趁着秋声,一片愁绪仿佛渡过了江。

现代译文

门窗外寒冷高远,室内月光空明,酒器摆在一旁,千山都笼罩在清冷的月光里。月光下的影子好似虚空,梅花暗暗散发着清香。我平生对这等景致兴致颇高,还记得当年独自坐在胡床上欣赏。怎会想到,岁月已然变迁,处处都让人伤感。
南楼的乐曲早已中断,即便有稀疏的梅花和淡淡的月色,也只觉凄凉。更何况是冷雨斜风的日子,我独自掩上西窗。远在天涯的故人都已老去,徒然地相思,在漫漫长夜里彼此遥望。破碎的梦境已远,我这一片愁绪,趁着秋声,好像渡过了江。

创作背景

王沂孙生活在宋末元初,朝代更迭,社会动荡不安。这首词具体创作时间不详,但结合其所处时代背景,可能是在南宋灭亡后所作。词人经历了国破家亡的巨变,面对秋夜的清冷之景,回忆往昔,感慨岁月变迁,同时思念天涯的故人,借此词抒发内心的哀伤与凄凉。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 今昔对比:词中通过回忆当年“独据胡床”的潇洒兴致,与如今“处处堪伤”的凄凉现实形成鲜明对比,突出了岁月变迁带来的沧桑之感。
    • 借景抒情:以“高寒户牖”“千山孤光”“冷雨斜风”等清冷之景,抒发了词人内心的哀伤、凄凉与孤独之情,景与情紧密交融。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“玉影如空,天葩暗落清香”,用词精巧,生动地描绘出月光下梅花的清幽之美。同时,一些词语如“岁华换却”“南楼曲断”等,富有历史沧桑感和文化内涵。
  • 意境营造:营造出一种清冷、孤寂、哀伤的意境。秋夜的寒冷、月光的清冷、梅花的幽寂,以及冷雨斜风的凄凉,共同构成了一个充满哀愁的艺术境界,将词人对岁月、对人生、对友情的复杂情感融入其中,使读者能够深刻感受到他内心的痛苦与无奈。