这首词描绘了春去雪仍飘零的景象,通过想象归人快马回家时藕花飘香的情景,引发女子对长城的回忆。同时表达了女子自伤薄命、两鬓渐白的感慨,以及听到“乾淳供奉曲”后肝肠寸断、泪如雨下的悲痛之情,整体情感哀怨悲戚。
春去也,白雪尚飘零。
万里归人骑快马,到家时节藕花馨。
那更忆长城。
妾薄命,两鬓渐星星。
忍唱乾淳供奉曲,断肠人听断肠声。
肠断泪如倾。
万里归人骑快马,到家时节藕花馨。
那更忆长城。
妾薄命,两鬓渐星星。
忍唱乾淳供奉曲,断肠人听断肠声。
肠断泪如倾。
简要说明
逐句注释
- “春去也,白雪尚飘零”:
- 字词:“也”,语气助词。
- 句意:春天已经离去了,可洁白的雪还在纷纷扬扬地飘落。
- “万里归人骑快马,到家时节藕花馨”:
- 字词:“归人”,指远行归来的人;“馨”,香气。
- 句意:远行万里的人骑着快马往家赶,等他到家的时候荷花正散发着香气。
- “那更忆长城”:
- 字词:“那更”,更哪堪;“长城”,此处可能有象征意义,或许象征着离别、阻隔等。
- 句意:更哪堪回忆起与长城相关的往事。
- “妾薄命,两鬓渐星星”:
- 字词:“妾”,古代女子自称;“星星”,形容头发花白。
- 句意:我命运薄苦,两鬓的头发渐渐花白了。
- “忍唱乾淳供奉曲,断肠人听断肠声”:
- 字词:“忍”,怎忍;“乾淳”,可能指宋孝宗乾道、淳熙年间;“供奉曲”,宫廷演奏的曲子。
- 句意:怎忍心唱起乾淳年间的供奉曲,这断肠的人听着这断肠的曲调。
- “肠断泪如倾”:
- 字词:“倾”,倾泻。
- 句意:悲痛到了极点,眼泪像水倾泻一样流下来。
现代译文
春天已经走了,可白雪还在天空中飘零。
远行万里的人骑着快马匆匆往家赶,等他到家的时候荷花正散发着阵阵香气。
更哪堪回忆起与长城有关的那些往事。
我命运如此薄苦,两鬓的头发渐渐花白了。
怎忍心唱起乾淳年间的宫廷曲子,这断肠的人听着这断肠的曲调。
悲痛至极,眼泪像水一样倾泻而下。
创作背景
由于关于周容淑的详细资料较少,这首词具体的创作背景难以确切知晓。但从词中“乾淳”可以推测,此词创作可能与南宋孝宗乾道、淳熙年间的社会背景相关。当时南宋政权偏安江南,社会可能表面繁荣,但也存在着诸多矛盾。词中女子可能经历了与亲人的离别等痛苦之事,由此借景抒情、借曲抒怀,表达自己的哀怨与悲伤。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“春去也,白雪尚飘零”是眼前实景描写,营造出一种凄凉的氛围;“万里归人骑快马,到家时节藕花馨”则是想象中的虚景,与现实形成对比,更增添了女子的哀愁。
- 借景抒情:开篇描绘春去雪飘的景象,为全词奠定了悲伤的基调,借这凄凉之景抒发女子内心的哀怨。
- 以乐景衬哀情:想象归人到家时藕花飘香的美好场景,来反衬女子此时独守空闺、命运薄苦的哀伤。
- 语言特色:语言直白质朴,如“妾薄命,两鬓渐星星”“肠断泪如倾”等语句,直接表达出女子内心的痛苦与悲伤,具有很强的感染力。
- 意境营造:通过对春去雪飘、藕花飘香等景象的描写,以及对宫廷曲子的联想,营造出一种哀怨、凄清的意境,将女子的孤独、痛苦、悲伤等情感融入其中,使读者能深刻感受到她内心的煎熬。