望江南・忆江南・春睡起

· 金德淑

春睡起,积雪满燕山。
万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。
空懊恼,独客此时还。
辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓班。
肠断唱门关。

简要说明

这首词描绘了春日睡醒后燕山积雪、长城似玉带、六街灯火阑珊的景象,刻画了一位独自客居的旅人形象,抒发了词人客居他乡的懊恼与孤寂,以及内心的断肠之痛。

逐句注释

  • “春睡起,积雪满燕山”:
    • 字词:“燕山”,山脉名,在今河北平原北侧。
    • 句意:春日睡醒,看到燕山被积雪覆盖。
  • “万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间”:
    • 字词:“六街”,泛指城市的街道;“阑珊”,将尽、衰落;“蓟楼”,指蓟州的城楼,蓟州在今河北蓟县一带。
    • 句意:万里长城像一条横卧的玉带,城中街道的灯火已经稀疏,人独自站立在蓟州的城楼之上。
  • “空懊恼,独客此时还”:
    • 字词:“懊恼”,烦恼、悔恨。
    • 句意:白白地烦恼悔恨,此时只有自己这个客居之人归来。
  • “辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓班”:
    • 字词:“辔”,缰绳;“错落”,形容金饰排列不整齐的样子;“鞍笼”,马鞍和马背上的驮具;“斓班”,即斑斓,色彩错杂灿烂的样子。
    • 句意:缰绳上的金饰压在马头上,错落有致,马鞍和驮具上的锦缎色彩斑斓。
  • “肠断唱门关”:
    • 字词:“唱门关”,此处具体含义有争议,一般认为可能与边关的歌曲或情境有关。
    • 句意:听到与边关相关的歌声或想到边关的情景,内心悲痛欲绝。

现代译文

春日睡醒,只见燕山被积雪层层覆盖。
万里长城宛如一条横卧的洁白玉带,城中街道的灯火已渐渐稀疏。
我独自站立在蓟州的城楼之上。
白白地烦恼悔恨,此时只有我这个客居之人归来。
缰绳上的金饰压在马头上,显得错落有致,马鞍和驮具上的锦缎色彩斑斓。
听到与边关相关的歌声,我内心悲痛欲绝。

创作背景

金德淑是南宋旧宫人,南宋灭亡后,她被掳北上。这首词具体创作时间不详,但应是她在被掳至北方后所作。她在北方客居,远离故土,面对燕山雪景等塞外风光,内心充满了对故国的思念和客居他乡的孤寂、懊恼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 写景抒情:上阕通过描绘燕山积雪、长城玉带、六街灯火等景象,营造出一种清冷、孤寂的氛围,为下阕抒发情感做铺垫,借景表达了词人内心的凄凉。
    • 对比衬托:“辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓班”描绘出华丽的马具,与词人内心的“肠断”形成鲜明对比,更衬托出词人孤寂、痛苦的心境。
  • 语言特色:语言简洁明快,生动形象。如“积雪满燕山”“万里长城横玉带”等语句,用简洁的文字勾勒出宏大而壮丽的景象;“金错落”“锦斓班”等描写,又细腻地展现出事物的华美。
  • 意境营造:整首词营造出一种孤寂、凄凉且充满哀愁的意境。从开篇的春日雪景,到灯火阑珊的街景,再到词人独自站立城楼,以及最后听到边关歌声的断肠之痛,将词人客居他乡、思念故国的复杂情感融入到所描绘的场景之中,使读者能深刻感受到她内心的痛苦。