这首小令以时光匆匆流逝为切入点,感慨人生中与故人的别离,以及白发故人渐少的现状。劝诫人们不要痴迷于名利之争,要珍惜当下,在有限的时光里及时行乐,于花前畅饮沉醉。
碧玉箫・乌兔相催,日月走东西。人生别离,白发故人稀。不停闲岁月疾,
光阴似驹过隙。
君莫痴,休争名利。
幸有几杯,且不如花前醉。
君莫痴,休争名利。
幸有几杯,且不如花前醉。
简要说明
逐句注释
- “乌兔相催,日月走东西”:
- 字词:“乌”指金乌,传说中太阳里有三足乌,代指太阳;“兔”指玉兔,传说月亮中有玉兔捣药,代指月亮。
- 句意:太阳和月亮相互催促,一个在东一个在西不断运转,时光飞速流逝。
- “人生别离,白发故人稀”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:人生中充满了别离,随着时光过去,头发变白的老朋友们也越来越少了。
- “不停闲岁月疾,光阴似驹过隙”:
- 字词:“驹过隙”,出自《庄子·知北游》“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已”,形容时间过得极快。
- 句意:岁月一刻也不停歇地快速流逝,光阴就像小白马在细小的缝隙前一闪而过一样短暂。
- “君莫痴,休争名利”:
- 字词:“痴”,痴迷。
- 句意:您不要痴迷了,不要再去争夺名利了。
- “幸有几杯,且不如花前醉”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:幸好还有几杯美酒,不如就在花前沉醉吧。
现代译文
太阳和月亮相互催促,
一个在东一个在西不停运转。
人生中满是别离之苦,
头发变白的老朋友们越来越少。
岁月一刻不停飞速流逝,
光阴就像小白马过缝隙般短暂。
您不要痴迷不悟了,
别再去争夺那些名利。
幸好还有几杯美酒,
不如就在花前一醉方休。
创作背景
关汉卿生活在元朝,当时社会动荡,民族矛盾和阶级矛盾交织。文人的社会地位低下,仕途不畅。关汉卿一生放浪不羁,在这样的社会背景下,他目睹了人生的苦难和世事的无常,感慨时光易逝,因此创作此曲以劝诫世人看淡名利,珍惜当下时光。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:开篇以“乌兔相催,日月走东西”起兴,引出时光匆匆流逝的主题,为后文感慨人生和劝诫世人做铺垫。
- 引用典故:“光阴似驹过隙”引用《庄子》中的典故,形象生动地说明了时间的短暂,增强了作品的文化内涵和表现力。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴直白,如“君莫痴,休争名利”“且不如花前醉”等语句,用直白的语言表达深刻的人生哲理,易于被大众接受。
- 情感表达:整首小令情感真挚,既有对时光流逝、人生聚散无常的感慨,又有对世人的劝诫之情,通过情感的层层递进,传达出一种豁达超脱的人生观。