这首词描绘了词人在绿水环绕的小亭中,与友人共度良宵的情景。上阕写江月上柳的美景,表现出月似乎知晓词人心意;下阕写吹笙、取酒等活动,展现了闲适惬意的氛围,最后以露凉夜深暗示时光流逝,流露出一种淡淡的怅惘之情。
感皇恩・绿水小河亭
绿水小河亭,朱阑碧甃。
江月娟娟上高柳。
画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣。
月明知我意,来相就。
银字吹笙,金貂取酒。
小小微风弄襟袖。
宝熏浓炷,人共博山烟瘦。
露凉钗燕冷,更深后。
江月娟娟上高柳。
画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣。
月明知我意,来相就。
银字吹笙,金貂取酒。
小小微风弄襟袖。
宝熏浓炷,人共博山烟瘦。
露凉钗燕冷,更深后。
简要说明
逐句注释
- “绿水小河亭,朱阑碧甃”:
- 字词:“朱阑”,红色的栏杆;“碧甃(zhòu)”,青绿色的井壁,这里泛指亭台周围青色的砖石。
- 句意:绿水环绕着一座小小的河亭,河亭有红色的栏杆和青色的砖石。
- “江月娟娟上高柳”:
- 字词:“娟娟”,形容月亮明媚美好的样子。
- 句意:江边那明媚的月亮渐渐升上了高高的柳树梢。
- “画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣”:
- 字词:“缥缈”,形容隐隐约约、若有若无的样子;“帘绣”,绣着花纹的帘子。
- 句意:华丽的画楼在月色中隐隐约约,窗户上都挂着窗纱和绣帘。
- “月明知我意,来相就”:
- 字词:“相就”,靠近、接近。
- 句意:明月似乎知晓我的心意,前来与我相伴。
- “银字吹笙,金貂取酒”:
- 字词:“银字吹笙”,笙管上用银作字以表示音的高低;“金貂取酒”,用头上的金貂去换酒喝,这里借用晋代阮孚以金貂换酒的典故,体现出一种豪放不羁的饮酒态度。
- 句意:吹起精美的银字笙,还不惜用金貂去换美酒来喝。
- “小小微风弄襟袖”:
- 字词:“弄”,逗弄、吹拂。
- 句意:微微的清风轻轻吹拂着衣襟和衣袖。
- “宝熏浓炷,人共博山烟瘦”:
- 字词:“宝熏”,珍贵的香料;“浓炷”,浓烈地焚烧;“博山”,博山炉,一种香炉,因炉盖作重叠山形而得名。
- 句意:浓烈地焚烧着珍贵的香料,人与博山炉中升起的香烟仿佛都渐渐消瘦了。
- “露凉钗燕冷,更深后”:
- 字词:“钗燕”,女子头上的燕形发钗。
- 句意:夜深之后,露水寒凉,连头上的燕形发钗都感觉冷了。
现代译文
绿水悠悠环绕着小小的河亭,
红色栏杆与青色砖石相映衬。
江边明月明媚地升上高柳梢,
华丽画楼在月色中隐隐缥缈,
窗户上挂满了窗纱和绣帘。
明月仿佛知晓我的心意,
前来与我相依相伴。
吹起精美的银字笙管,
用金貂去换美酒来品尝。
微微清风轻轻吹拂着衣襟衣袖,
浓烈焚烧着珍贵的香料,
人和博山炉中的香烟仿佛都瘦了。
夜深之后,露水寒凉,
连头上的燕形发钗都觉得冷了。
创作背景
毛滂生活在北宋时期,他的词作风格清疏明润。这首词具体创作时间不详,但从词中描绘的场景来看,可能是词人在一个闲适的夜晚,与友人相聚于河亭时所作。当时的北宋社会经济较为繁荣,文化艺术也十分发达,人们有更多的闲暇时间去享受生活,这首词正是这种闲适生活的一种体现。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:上阕的写景中融入了词人的情感,如“月明知我意,来相就”,将明月拟人化,赋予月亮以人的情感和行为,生动地表现出词人在良辰美景中的愉悦心情。下阕通过描写吹笙、取酒等活动,进一步渲染了欢快的氛围,而结尾“露凉钗燕冷,更深后”又将景与情自然融合,流露出时光流逝的淡淡怅惘。
- 用典:“金貂取酒”运用了晋代阮孚的典故,增添了词的文化内涵和豪放之气,使读者能更深刻地感受到词人的洒脱不羁。
- 语言特色:语言优美细腻,如“娟娟”“缥缈”等词语的运用,生动地描绘出了月色和画楼的美妙姿态。同时,“人共博山烟瘦”这样的表达富有想象力,将人与香烟联系在一起,使情感的表达更加含蓄委婉。
- 意境营造:整首词营造出了一种清幽、闲适而又略带惆怅的意境。从绿水、河亭、江月、画楼等自然与人文景观的描写,到吹笙、取酒、焚香等活动的展现,构建出一个充满诗意的场景。而结尾处露凉夜深的描写,又为整个意境增添了一份清冷和孤寂,使读者能深刻感受到词人内心复杂的情感。