最高楼・微雨过

· 毛滂

微雨过,深院芰荷中。
香冉冉,绣重重。
玉人共倚阑干角,月华犹在小池东。
入人怀,吹鬓影,可怜风。
分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月,侵枕簟,冷帘栊。
副能小睡还惊觉,略成轻醉早醒松。
仗行云,将此恨,到眉峰。

简要说明

这首词描绘了词人与玉人在雨后深院的美好相聚时光,之后又写了分别后的孤寂情景。通过前后对比,抒发了词人聚散无常的感慨以及深深的离恨之情。

逐句注释

  • “微雨过,深院芰荷中”:
    • 字词:“芰荷”,指菱叶与荷叶。
    • 句意:微微的雨刚过去,在深深的庭院里的菱叶和荷叶中。
  • “香冉冉,绣重重”:
    • 字词:“冉冉”,形容香气缓缓散发;“绣重重”,指层层叠叠的花草如同锦绣。
    • 句意:香气缓缓飘散,层层叠叠的花草像锦绣一般。
  • “玉人共倚阑干角,月华犹在小池东”:
    • 字词:“玉人”,指美人;“月华”,月光。
    • 句意:我和美人一起倚靠在栏杆的角落,月光还照在小池塘的东面。
  • “入人怀,吹鬓影,可怜风”:
    • 字词:“可怜”,可爱。
    • 句意:风吹进人的怀里,吹动鬓发的影子,这风真是可爱。
  • “分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月,侵枕簟,冷帘栊”:
    • 字词:“枕簟”,枕头和竹席;“帘栊”,窗帘和窗棂。
    • 句意:两人分散离去,像云与梦一样轻飘,只留下了许多的风和月,它们侵袭着枕头和竹席,让窗帘和窗棂都变得寒冷。
  • “副能小睡还惊觉,略成轻醉早醒松”:
    • 字词:“副能”,方才、刚刚;“醒松”,清醒。
    • 句意:刚刚能小睡一会儿就被惊醒,稍微有点醉意却早早地就清醒了。
  • “仗行云,将此恨,到眉峰”:
    • 字词:“仗”,凭借;“眉峰”,代指美人。
    • 句意:凭借着天上的行云,把我这份离恨带到美人那里。

现代译文

微微细雨刚刚飘过,
深深庭院的菱荷之中。
香气缓缓地飘散,
花草层层如锦绣。
我和美人一同倚靠在栏杆角落,
月光还洒落在小池的东面。
风儿吹进怀中,
吹动鬓发的影子,
这风多么可爱。
我们分散离去,
像云与梦一样轻盈,
只留下许多的风和月,
侵袭着枕头和竹席,
让窗帘窗棂都透出寒意。
刚刚小睡就被惊醒,
稍微有点醉意却早早清醒。
只能凭借着行云,
把这离恨带到美人的眉端。

创作背景

毛滂一生仕途坎坷,这首词具体创作时间难以确切考证,但从词的内容来看,可能是他在与心爱之人短暂相聚后又分别时所作。在聚散无常的生活中,他通过此词抒发内心的离情别绪和对相聚时光的怀念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:词的上阕描绘了与玉人相聚时的美好场景,如“微雨过,深院芰荷中。香冉冉,绣重重”,营造出温馨浪漫的氛围;下阕则转而描写分别后的孤寂,“分散去、轻如云与梦,剩下了、许多风与月,侵枕簟,冷帘栊”,通过前后对比,更加强化了离恨之情。
    • 借景抒情:多处借自然之景抒发情感,如“月华犹在小池东”“许多风与月,侵枕簟,冷帘栊”,用月光、风和月等自然景象烘托出孤独、凄凉的心境,情景交融。
  • 语言特色:语言清新自然,优美灵动。如“入人怀,吹鬓影,可怜风”,以细腻的笔触描绘出风的可爱,使风这一自然现象具有了人的情感色彩。同时,用词精准,如“冉冉”“重重”等叠词的运用,增强了音韵美和节奏感。
  • 意境营造:上阕营造出一种温馨、浪漫的相聚意境,让人感受到相聚时的美好与甜蜜;下阕则构建了一个孤寂、清冷的离别意境,通过对风和月等自然景象的描写,以及对自己状态的刻画,如“副能小睡还惊觉,略成轻醉早醒松”,将离恨之情表现得淋漓尽致,使读者能深刻体会到词人内心的痛苦与无奈。