减字木兰花・小桥秀绝

· 毛滂

小桥秀绝。
露湿芙蕖花上月。
月下人人。
花样精神月样清。
谁言见惯。
到了司空情不慢。
丞相瞋无。
若不瞋时醉倩扶。

简要说明

这首词描绘了小桥边月下芙蕖以及美人的绝美景象,表达了词人对美人的倾慕之情,同时通过用典体现出美人之美对自己强烈的吸引力,生动展现出一种沉醉于美人风姿的情感状态。

逐句注释

  • “小桥秀绝”:
    • 字词:“秀绝”,极其秀丽。
    • 句意:小桥的景色十分秀丽。
  • “露湿芙蕖花上月”:
    • 字词:“芙蕖”,荷花;“花上月”,指映在荷花上的月亮。
    • 句意:露水打湿了荷花,月亮映照在荷花之上。
  • “月下人人”:
    • 字词:前一个“人”指美人,后一个“人”为语气助词。
    • 句意:月光下的美人。
  • “花样精神月样清”:
    • 字词:“精神”,神情风采;“清”,清雅。
    • 句意:美人有着花一般的神情风采,月一般的清雅气质。
  • “谁言见惯”:
    • 字词:此句化用典故,“见惯”典出“司空见惯”。
    • 句意:谁说对这样的美已经见惯了。
  • “到了司空情不慢”:
    • 字词:“司空”,官职名,这里用唐代刘禹锡“司空见惯浑闲事,断尽江南刺史肠”的典故,指自己虽似见惯美人,但仍被眼前美人打动。“慢”,冷淡。
    • 句意:就算我像司空一样见多识广,对这位美人的情感也一点不冷淡。
  • “丞相瞋无”:
    • 字词:“瞋”,发怒。此处用典,可能暗指美人身边有像丞相一样的人,询问是否会发怒。
    • 句意:不知道美人身边的人会不会发怒。
  • “若不瞋时醉倩扶”:
    • 字词:“倩”,请。
    • 句意:如果不发怒的话,我就沉醉其中,要请人来搀扶了。

现代译文

小桥的景色秀丽至极,
露水打湿了荷花,月亮映在花上。
月光之下站着一位美人,
她有着花一样的神情风采,月一样的清雅。
谁说我已见惯了美人,
就算像司空那样见多识广,对她我也情丝难断。
不知道美人身边的人会不会发怒,
要是不发怒,我定沉醉其中,得请人来搀扶了。

创作背景

毛滂是北宋词人,其词多写个人情感和生活情趣。这首词具体创作时间不详,但从内容来看,可能是词人在某次宴饮或聚会场合,看到月下美人,为其美丽所倾倒,有感而发创作了此词。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 衬托:以“小桥秀绝”“露湿芙蕖花上月”的美景来衬托月下美人的美丽,使美人的形象更加动人。
    • 用典:多处运用典故,如“司空见惯”,增添了词的文化内涵,委婉地表达出词人对美人的倾慕之情,使情感表达更具韵味。
  • 语言特色:语言清新自然,生动形象,如“花样精神月样清”,用简洁的语言描绘出美人的神韵气质,富有画面感。
  • 意境营造:通过描绘小桥、芙蕖、月、美人等意象,营造出一种清幽、雅致且充满浪漫气息的意境,将词人对美人的倾慕之情融入其中,使读者能深刻感受到词人当时的心境。