这首词描绘了夜晚清寒的景色,通过对室内外环境的描写,营造出一种孤寂、清冷的氛围,表达了词人内心的落寞与对某人的思念之情。
浣溪沙・晚色寒清如四檐
晚色寒清如四檐。
梧桐冷碧到疏帘。
小花未了烛花偏。
瑶瓮孛堆春这里,锦屏屈曲梦谁边。
熏笼香暖索衣添。
梧桐冷碧到疏帘。
小花未了烛花偏。
瑶瓮孛堆春这里,锦屏屈曲梦谁边。
熏笼香暖索衣添。
简要说明
逐句注释
- “晚色寒清如四檐”:
- 字词:“晚色”,傍晚的景色;“四檐”,房屋的四周屋檐,这里代指整个屋子周围。
- 句意:傍晚清冷的景色仿佛环绕着屋子的四周。
- “梧桐冷碧到疏帘”:
- 字词:“冷碧”,指梧桐叶呈现出清冷的碧绿色;“疏帘”,稀疏的帘子。
- 句意:梧桐树叶清冷的碧绿色一直延伸到稀疏的帘子处。
- “小花未了烛花偏”:
- 字词:“小花”,可能指室内摆放的小花;“烛花”,蜡烛燃烧时结成的花状物。
- 句意:小花还未凋谢,烛花却已经偏向一边。
- “瑶瓮孛堆春这里”:
- 字词:“瑶瓮”,精美的酒瓮;“孛堆”,形容堆积的样子;“春”,这里代指酒。
- 句意:精美的酒瓮里堆积着美酒,春意就在这酒中。
- “锦屏屈曲梦谁边”:
- 字词:“锦屏”,锦制的屏风;“屈曲”,曲折、弯曲。
- 句意:锦制的屏风曲折环绕,不知梦中会与谁相伴。
- “熏笼香暖索衣添”:
- 字词:“熏笼”,用来熏香或烘干衣物的笼子;“索”,需要。
- 句意:熏笼散发着温暖的香气,让人想要添件衣服。
现代译文
傍晚清冷的景色围绕着屋子四周,
梧桐叶清冷的碧绿色蔓延到稀疏的帘子。
小花还未凋零,烛花却已偏向一旁。
精美的酒瓮里堆积着美酒,春意就在这酒中。
锦制的屏风曲折环绕,不知梦中会与谁相伴。
熏笼散发着温暖的香气,让人忍不住添件衣裳。
创作背景
毛滂生活在北宋时期,其一生仕途坎坷。这首词具体创作时间难以确定,但从词中所营造的孤寂氛围来看,可能是他在某个孤独的夜晚,仕途不顺或思念某人时所作。词人通过对夜晚景色和室内陈设的描写,抒发内心的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:词的前两句通过描写傍晚景色和梧桐叶,营造出清冷孤寂的氛围,为后文抒情做铺垫。如“晚色寒清如四檐”“梧桐冷碧到疏帘”,以景衬情,将词人内心的落寞展现出来。
- 对比:“小花未了烛花偏”,将小花的未凋零与烛花的偏向一边形成对比,暗示时光的流逝和美好事物的易逝,进一步烘托出词人的愁绪。
- 语言特色:语言优美细腻,用词精准,如“冷碧”生动地描绘出梧桐叶清冷的颜色,“孛堆”形象地写出酒在瓮中堆积的样子,使画面更加鲜活。
- 意境营造:整首词营造出一种清冷、孤寂且略带惆怅的意境。从室外的晚色、梧桐,到室内的小花、烛花、锦屏、熏笼,词人将各种意象组合在一起,勾勒出一个静谧而又充满愁绪的夜晚场景,让读者能深刻感受到词人内心的孤独与思念。