这首词描绘了春日的美好景致,然而主人公游玩归来后却陷入愁绪之中,无法入眠,借酒消愁,刻画了女子内心的惆怅与孤寂,展现出细腻的情感世界。
暄风迟日春光闹。
蒲萄水绿摇轻棹。
两岸草烟低。
青山啼子规。
归来愁未寝。
黛浅眉痕沁。
花影转廊腰。
红添酒面潮。
蒲萄水绿摇轻棹。
两岸草烟低。
青山啼子规。
归来愁未寝。
黛浅眉痕沁。
花影转廊腰。
红添酒面潮。
简要说明
逐句注释
- “暄风迟日春光闹”:
- 字词:“暄风”,和暖的风;“迟日”,春日;“闹”,热闹,这里化静为动,形容春光的生机勃勃。
- 句意:在和暖的春风与春日之下,春光显得格外热闹。
- “蒲萄水绿摇轻棹”:
- 字词:“蒲萄水绿”,形容水色像葡萄酒一样碧绿;“棹”,船桨,这里代指船。
- 句意:碧绿如葡萄酒般的水面上,小船轻轻摇曳。
- “两岸草烟低”:
- 字词:“草烟”,草上的雾气。
- 句意:两岸草上的雾气低垂。
- “青山啼子规”:
- 字词:“子规”,杜鹃鸟,其叫声常被视为凄切哀伤的象征。
- 句意:青山中传来子规鸟的啼鸣声。
- “归来愁未寝”:
- 字词:“寝”,入睡。
- 句意:游玩归来后因忧愁而无法入睡。
- “黛浅眉痕沁”:
- 字词:“黛”,古代女子画眉用的青黑色颜料;“沁”,渗透。
- 句意:眉毛上的黛色渐渐变淡,眉痕像是被忧愁渗透。
- “花影转廊腰”:
- 字词:“廊腰”,走廊的转折处。
- 句意:花的影子在走廊的转折处移动。
- “红添酒面潮”:
- 字词:“潮”,潮红。
- 句意:喝酒后脸上增添了潮红。
现代译文
和暖的春风与春日里,春光热闹非凡。
碧绿如葡萄酒般的水面上,小船轻轻摇晃。
两岸草上的雾气低垂,
青山中传来子规鸟的啼鸣。
游玩归来忧愁不已难以入眠,
眉上黛色渐淡,像是被愁绪渗透。
花的影子在走廊转折处移动,
喝酒后脸上泛起了潮红。
创作背景
谢逸是北宋时期的诗人,他一生科举不顺,以布衣终老。这首词具体创作时间不详,但可以推测是其在日常生活中有感而发。春日本是充满生机与希望的时节,然而诗人或许借女子的形象,表达自己内心怀才不遇的苦闷和无法排解的愁绪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 动静结合:上阕中“暄风迟日春光闹”“蒲萄水绿摇轻棹”是动态描写,展现出春日的活力;“两岸草烟低”则是静态描写,动静相衬,描绘出一幅生动的春日图景。
- 借景抒情:以春日的美景开篇,后引入主人公的愁绪,用“青山啼子规”的凄切之景烘托内心的哀愁,情景交融。结尾处“花影转廊腰”的静景,更增添了孤独寂寞的氛围。
- 语言特色:语言优美,用词精巧。如“闹”字将春光写得活泼生动,“蒲萄水绿”形象地描绘出水面的颜色。
- 意境营造:上阕营造出明媚欢快的春日意境,而下阕则转为孤寂忧愁的氛围,前后形成鲜明对比,突出了主人公内心的愁绪,使整首词的意境更加深沉。