蓦山溪・楼前疏柳

· 周邦彦

楼前疏柳,柳外无穷路。
翠色四天垂,数峰青、高城阔处。
江湖病眼,偏向此山明,愁无语。
空凝伫。
两两昏鸦去。
平康巷陌,往事如花雨。
十载却归来,倦追寻、酒旗戏鼓。
今宵幸有,人似月婵娟,霞袖举。
杯深注。
一曲黄金缕。

简要说明

这首词写词人重归故地的所见所感。上阕描绘楼前疏柳、青山阔城等景色,抒发愁绪;下阕回忆往昔平康巷陌的往事,如今已无心追寻,幸有美人相伴,借酒消愁听歌遣怀,整体流露出一种物是人非的沧桑之感和深沉的落寞之情。

逐句注释

  • “楼前疏柳,柳外无穷路”:
    • 字词:“疏柳”,稀疏的柳树。
    • 句意:楼前有稀疏的柳树,柳树之外是看不到尽头的道路。
  • “翠色四天垂,数峰青、高城阔处”:
    • 字词:“翠色”,指青山的颜色;“四天垂”,四周垂下,形容青山环绕。
    • 句意:翠绿的山色从四周垂下,在那高城宽阔之处,有数座青山。
  • “江湖病眼,偏向此山明,愁无语”:
    • 字词:“江湖病眼”,漂泊江湖而视力不佳,也暗示心境不佳;“偏向”,偏偏对着。
    • 句意:我这漂泊江湖而疲惫的双眼,偏偏对着这明亮的青山,心中满是忧愁却无话可说。
  • “空凝伫。两两昏鸦去”:
    • 字词:“凝伫”,长时间站立凝望;“昏鸦”,黄昏时的乌鸦。
    • 句意:我徒然地长久站立凝望,只见一对对黄昏的乌鸦飞去。
  • “平康巷陌,往事如花雨”:
    • 字词:“平康巷陌”,唐代长安妓女聚居之地,这里泛指歌楼妓馆;“花雨”,比喻美好的往事像落花一样纷纷飘落。
    • 句意:歌楼妓馆的那些往事,就像纷纷飘落的花雨一样。
  • “十载却归来,倦追寻、酒旗戏鼓”:
    • 字词:“十载”,多年;“倦追寻”,厌倦去追寻。
    • 句意:多年后我又回到这里,已经厌倦了去追寻那酒旗招展、戏鼓喧闹的热闹场景。
  • “今宵幸有,人似月婵娟,霞袖举”:
    • 字词:“婵娟”,形容姿态美好;“霞袖”,彩色的衣袖。
    • 句意:今晚幸好有美人如明月般姿态美好,举起彩色的衣袖。
  • “杯深注。一曲黄金缕”:
    • 字词:“杯深注”,将酒杯斟满;“黄金缕”,即《蝶恋花》词调的别名。
    • 句意:将酒杯斟得满满的,听美人唱一曲《黄金缕》。

现代译文

楼前柳树稀疏,柳树外是无尽的道路。
翠绿的山色从四周垂下,在高城宽阔之处,几座青山显得格外清晰。
我这漂泊江湖而疲惫的双眼,偏偏对着这明亮的青山,忧愁得说不出话。
我徒然地长久站立凝望,只见一对对黄昏的乌鸦飞去。
歌楼妓馆的往事,如同纷纷飘落的花雨。
多年后我又回到这里,已厌倦去追寻那热闹的场景。
今晚幸好有美人如明月般美丽,举起彩色的衣袖。
把酒杯斟得满满的,听她唱一曲《黄金缕》。

创作背景

周邦彦一生仕途坎坷,这首词创作时间难以精确确定,但应是他在外漂泊多年后重归旧地之作。他年轻时曾羁留汴京,与歌妓等有诸多交往,多年后再回来,人事已非,经历了人生的种种波折,心境已大不相同,由此写下此词以抒发内心感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:上阕写景,通过楼前疏柳、青山、昏鸦等景象,营造出一种冷清、孤寂的氛围,融入了词人的愁绪;下阕由景入情,回忆往事与现实的感慨交织,借美人相伴暂时忘却忧愁,情景相生,情感表达深沉而细腻。
    • 对比手法:将往昔平康巷陌的热闹场景与如今“倦追寻”形成对比,突出词人历经沧桑后的心境变化,更加强化了物是人非的沧桑感。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“翠色四天垂”“人似月婵娟”等描写,形象生动地描绘出景色和美人的姿态。用词精准,像“疏柳”“昏鸦”等词,寥寥数语便勾勒出一幅凄凉的画面。
  • 意境营造:全词营造出一种既冷清孤寂又带有淡淡哀愁的意境。上阕的自然景色与下阕的人事回忆相互映衬,使读者能深刻感受到词人内心的落寞与沧桑,仿佛置身于那个充满回忆与感慨的情境之中。